【摘 要】
:
近年来,关于世界文学,以美国为代表的西方学界出现了“非西方中心”的理论走向。世界文学概念在诞生之初就包含着对强势文学话语霸权的消解,具有明显的弱势文学内涵,存在着非
【机 构】
:
美国纽约州立大学宾汉姆顿分校比较文学系
【基金项目】
:
国家社会科学基金重大项目“二十世纪域外文论的本土化研究”(项目编号:12&ZD166)
论文部分内容阅读
近年来,关于世界文学,以美国为代表的西方学界出现了“非西方中心”的理论走向。世界文学概念在诞生之初就包含着对强势文学话语霸权的消解,具有明显的弱势文学内涵,存在着非西方文化血统。世界文学有两种类型:一种是客观存在着的作为各民族文学总和的世界文学,另一种是通过翻译建构起来的为各国读者所能感知的世界文学。和杰出的作家一样,杰出的译者也是世界文学的关键人物和世界文学价值的重要创造者。本土读者对世界文学图景的认知通常是民族文学引导的结果,世界文学在本质上是跨文明比较诗学,非西方国家对于世界文学的建构具有不容忽视的
其他文献
2015年以来,欧洲胃肠内镜学会(ESGE)、日本消化内镜学会(JGES)、中国医师协会内镜医师分会消化内镜专业委员会、亚太工作组和国际共识组陆续更新了急性非静脉曲张性上消化道
竹笛演奏者能否正确地运用竹笛吹奏中的气息控制技术,对于掌握竹笛演奏中的音准、音色、力度变化,以及各种情感的艺术表现等均具有重要的意义和作用。不论从理论还是实践上说
李斯特是浪漫主义时期的作曲家,他受到吉普赛的民间音乐熏陶,所以他的许多音乐作品当中都夹杂着十分深厚与质朴的民族感情,另外他也将民间舞蹈当中的音乐乐调、音乐节奏以及
青年是担当民族复兴大任的时代新人,是建设粤港澳大湾区、深圳建设中国特色社会主义先行示范区的重要力量。当前,随着粤港澳大湾区建设深入推进,粤港澳三地青年在各领域的交