【摘 要】
:
在英汉翻译中,直译的运用至关重要,尤其是在翻译文化负载量大的内容。然而直译在翻译中的地位一直得不到应有的肯定,不少人对直译存在误解,认为直译就是死死意,字对字的翻译
论文部分内容阅读
在英汉翻译中,直译的运用至关重要,尤其是在翻译文化负载量大的内容。然而直译在翻译中的地位一直得不到应有的肯定,不少人对直译存在误解,认为直译就是死死意,字对字的翻译。成语翻译一向被认为是文化负载量大且最难翻译的内容之一。因此本文以英汉成语翻译为引子,探讨直译在成语翻译的运用,借助探讨英汉成语翻译中的直译的运用为直译正名。
其他文献
利用早稻种子翻秋直播栽培在水稻抗灾补救上具有重要的生产意义。为明确在鄂东南地区播种量对早稻翻秋直播产量的影响,以杂交早稻两优287为材料,研究了翻秋直播稻不同播量(M1
财务共享服务中心的建设是近年来重要的财务组织管理创新,从公司价值创造出发,将组织结构、人力资源、信息系统等进行重新整合,提升部分财务职能的运作效率,提升公司核心竞争
<正>层次分析法(Analytic Hierarchy Process,简称AHP)是一种定量与定性相结合的决策分析方法,它主要是用数学的方法将人们的主观判断进行量化。将AHP引入到财务分析中可以更
<正>过去几年,关于中国制造业转型的话题讨论持续升温,"3D打印""智能硬件""第四次工业革命"等舶来的概念不断夺人眼球,然而中国制造业转型的方向究竟在哪里,却是越来越迷茫了
所谓物象化,是指人与人之间的社会关系颠倒为事物与事物之间的关系,而物化则是指,事物之间的关系进一步颠倒为物的自然属性。这是两种不同的逻辑:物象化只是最初层级的颠倒,
当前经济发展速度异常迅猛,人性化的管理问题也日渐凸显。中小餐饮企业在我国经济发展占据着一定地位,但是目前在中小餐饮企业中,人性化管理的现状不容乐观。人性化管理理念
在中国,尤其是西部地区,由于受到经济条件、师资力量等因素的影响,小学阶段如何开展英语课堂教学一直是教师困惑的问题。尤其是在没有英语环境的条件下,教师和家长一味否定母
目的研究康复教育对脑卒中患者恢复上肢运动功能的疗效。方法将2013年8月至2014年8月100例脑卒中患者依据住院的先后顺序分为对照组50例和观察组50例,为对照组的脑卒中患者给
<正>一、关键技术1、标准化池塘建设技术:对池塘进行全面改造、整形,清除过多淤泥,完善水系、机械、电力等设施,以达到标准化池塘要求。2、池塘80:20养殖技术:以草鱼为主(占8
主流文化是一个社会、一个时代的精神文化主流。以马克思主义理论为指导的社会主义文化是当代中国的主流文化 ,代表着人类文化前进的方向 ,但同时也面临着文化多元化激荡中各