印第安语与美洲地名文化

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wu21211721
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要地名的由来,与民族的文化遗产、文化影响和文化发展等息息相关。剖析美洲地名这块历史文化的“化石”,我们可以领悟到美洲印第安民族特有的文化风貌。
  关键词:印第安语 美洲地名 文化
  中图分类号:G112 文献标识码:A
  
  地名是人类社会活动在其发展过程中的一定时期的产物。它通常能反映出当时的某些自然特征和历史背景的状况,甚至史事本身的某些侧面或具体细节,从而在一定程度上展现着该地的历史地理特征。本文主要介绍美洲各地以印第安语命名的一些地名,从而让读者了解当时的一些相关的背景知识。
  
  一 印第安人与美洲文明
  
  美洲大陆神奇美丽而又辽阔富饶,它蕴育和滋润了古印第安文明。印第安人是美洲最早的主人,他们在1492年哥伦布到达美洲之前,就已经生息在整个美洲大陆上。数万年下来,生活着以易洛魁人、玛雅人、阿兹特克人和印加人为主的部落众多的印第安人。易洛魁人是北美洲印第安人中最为令人瞩目的。1877年,美国民族学家摩尔根发表了关于易洛魁人的社会制度的著作——《古代社会》,这使得易洛魁人闻名于世。玛雅人和阿兹特克人生活在中美洲。玛雅人具有“美洲的希腊人”的美誉,他们创造的灿烂文明,被视为美洲印第安人文化的摇篮。阿兹特克人则因为建造了当时世界上最大的城市之一——铁诺奇蒂特兰和气势恢宏的金字塔,而使世人钦羡。印加人生活在南美洲,自国家出现后,很快建立起中央集权制的帝国,具有“新世界的罗马人”的称号。在漫长的历史岁月中,他们创造了辉煌的成就和高度发达而又举世闻名的古代美洲文明,成为世界六大文明之一。
  
  二 印第安语与美洲国家的名称
  
  美洲印第安文明的丰富与繁荣,表现在语言上,主要在于它的语系的复杂和繁多。古代印第安人使用的语言约有300种,每个语系之中又包含着众多的部落语言和纷繁复杂的方言。经过欧洲殖民者的屠杀和迫害,很多印第安部族连同他们的语言都消失了。不过,直到1940年时,仍有149种印第安语言还在美国各地的印第安居留地中使用。印第安民族的语言,大致由72个较大的语系构成,其中北美印第安人便有58个独立的语系,中、南美洲大约有14个较大的语系。因此有很多的美洲国家是以印度安语命名的。在以印第安语命名的美洲诸国中,大多是以当地的自然特征或者是外部形状来命名的。
  巴拉圭(Paraguay)在印第安古瓜拉尼语中意为“有一条大河的地方”,其国名由于境内有一条叫巴拉圭的大河而得名。河名则来自当地一个印度安部落名称“巴拉瓜”(Paragua)。而部落的名称又源于印度安语的para,意为“水”。
  巴拿马(Panama)在印第安语中的意思是“蝴蝶之国”。16世纪初,哥伦布在巴拿马沿海登陆以后,发现这里到处是成群飞舞的彩色蝴蝶。于是,使用了当地的语言,把这个地方命名为“巴拿马”。
  秘鲁(Peru)在印第安语中,是“玉米之仓”的意思。秘鲁这个名词的来源系根据印第安语,其意为“粮仓”或“玉米杆”,因为该国农作物主要出产玉米。
  海地(Haiti)全境四分之三是山地,它的名字就是印第安阿拉瓦克语里“多山之地”的意思。1492年哥伦布在海地登陆,当地印第安居民称这个岛为海地Haiti。
  在古印第安瓜拉尼语中,乌拉圭(Uruguay)意即“一条有着甲壳动物的河流”,或“一条出产乌拉鸟的河流”。
  牙买加(Jamaica)在印第安阿拉瓦克语中,意为“泉水之岛”,因岛上水草丰茂、地下水源丰富得名。该国气候适宜,阳光明媚,遍布山谷与溪流,风景非常美丽。
  智利(Chile)一词源于印第安阿罗克尼亚语chili,意为“寒冷”、“冬天”。该地名的由来,据说是由于占领部分国土的秘鲁印加人,发现该地气候较其赤道地带的故土寒冷。
  古巴(Cuba)是以部族名称命名的。古巴一词源于印第安语,是岛上一个土著部族的名称。1492年,哥伦布在巴哈马群岛登陆时,听印第安人说南面有一个既大且富的“古巴岛”,古巴这一国名,就是沿袭印第安人的称呼而来的。
  尼加拉瓜(Nicaragua)是以酋长的名字命名的。在尼加拉瓜印第安部落中,有一位骁勇善战的酋长叫“尼加鲁”,后来即以此为国名。
  墨西哥(Mexico)是以部落的战神命名的。墨西哥是从印第安语“墨西特里”得来的,“墨西特里”是印第安人阿兹特克神化传说中的战神。在西班牙殖民者踏上墨西哥这片土地之前,当地生活着阿兹特克人。他们崇拜的战神的别名叫“墨西特里”。后来便以此命名,指的是“墨西特里臣民居住的地方”。
  
  三 印第安语与加拿大地名
  
  印第安文明也影响着加拿大,在加拿大的诸多地名中,有很多是以印第安语命名的。首先国家的名称Canada,就来源于印第安易洛魁语的“kanata”,意为“棚屋”或“村庄”。据说加拿大的国家名称源于16世纪的一次误会。1534年,法国航海家让•卡尔切率领舰队来到北美洲。他们沿一个海湾向内陆驶去,发现岸上住着印第安人。印第安人热情地接待了他们。法国人问这是什么地方,叫什么名字。印第安人以为在问他们的村庄,便回答“加拿大”,后来“加拿大”就成了国名。
  河流曾孕育了人类的文明。遍布世界的大大小小的河流,是人类生存发展的摇篮,是人类精神与物质文明的发祥地。世界上每一个文明的发源地,都是傍依江河湖泊,并依靠必要的可供水源而发展起来的。古代早期的城市,也都选择在有河流、有水的地方。加拿大的很多河流湖泊,都是以印第安语命名的,然后以此命名各个地名。
  安大略(Ontario)是加拿大中部的一个省,及东南边界处的一个湖泊的名称。安大略源于印度安易洛魁语“oniatar-io”,意为“美丽的”(指湖)。省名得自安大略湖湖名。萨斯喀彻温(Saskatchewan)是加拿大一河名,河名源于印第安语“siskachiwan”,意为“急流”。加拿大中南部有一个省因此而得名。渥太华(Ottawa)是加拿大首都,位于安大略省东南部,因渥太华河而得名,河名则源于印第安阿尔冈金语词“adawe”,意即“大河”。育空(Yukon)为加拿大北部一地区,与美国阿拉斯加州毗邻。因育空河而得以命名。河名源于印第安语,意为“大河”。
  大奴湖(Great Slave Lake)位于加拿大西北部的马更些区南部,因曾在该湖沿岸居住过的印第安部落而得名。这些印第安部落被印第安人中的克里人赶到了北部地区,并被他们称作“奴隶”。大熊湖(Great Bear Lake)位于加拿大西北部的马更些区。印第安语名是由于在此地曾打死过一只特大的熊而得来的,英译名是由法语译名Lac du grand ours 转译而来的。克朗代克河(River Klondike)在加拿大育空地区。此河名源于印度安语的throndik,意为“鱼河”。马尼托巴湖(Lake Manitoba)因湖中一岛而得名。岛名是马纳托帕(Manatuapa),为印第安语,意即“伟大的神灵”(为当地的克里人所崇拜),他们视此岛为神灵的住所。加拿大中部的一个省也因此而得名。伊利湖,美国与加拿大之间的大湖泊之一,因北美印第安易洛魁人(Iroquois)而得名。
  多伦多(Toronto)是安大略省的省会,为加拿大第一大城市。该城创建于1794年,建于一个叫做“多伦多”(Toronto)的印第安人村庄的遗址上。而Toronto则源于易洛魁语的“Toron-to-hen”,意为“会场”或“富饶的地方”。
  
  四 印第安语与美国地名
  
  美国地名到处有印第安人的遗迹。根据麦肯(1982)的统计,美国至少有54%的州名和15%的湖名起源于印第安语。这些地名拥有比美国本身还要悠久的历史,因而在美国文化中根深蒂固。此外1000多条河流和不计其数的大城小镇,都沿用印第安名字,原意多半不为人知。例如,密西西比河(Mississippi)原意为“大河”;弗吉尼亚州的圣南多亚河(Shenandoah),原意为“天女”;加利福尼亚州的莫哈维沙漠(Mohave),由于附近的山脉,取名“三山峰”;现为国家公园的约山美地(Yosemite),原意为“灰熊”。
  在美国的州名中,有许多是印第安人用来命名河流的,后来又转用作州名。这类州名主要有:俄亥俄(Ohio)源于印第安易洛魁语,意即“美丽的”(指俄亥俄河)。堪萨斯(Kansas)因堪萨斯河而得名。康涅狄格(Connecticut)来源于印第安阿尔冈金语的Kuenihtekot,意思是“长河”。伊利诺斯(Illinois)因密西西比河的一条支流伊利诺斯河而得名。依阿华(Iowa)是1846年以密西西比河的支流衣阿华河命名,河名源于印第安语,含义是“摇篮”。明尼苏达(Minnesota)源于河名,河名由印第安苏语词minne(水)和sota(浑浊的)两词组成,意即“浑浊的水”。内布拉斯加(Nebraska)其名由印第安语的ni(水)与bthaska(平缓的)两词组合而成。此名源为普拉特河(Plate)的名称,河名是由法语名Platte 转写而来,而法语名则由印第安语转译而来。
  有些州名,是印第安人根据当地的自然特征或是地理风貌来命名的。阿拉斯加(Alaska )位于北美洲的西北端。该名源于阿留申语的A-la-as-ka,意为“大陆”。亚利桑那(Arizona)名称由印第安帕帕戈语的ali(小的)和shonak(泉)组合而成,意即“有涓涓细流的地方”。肯塔基(Kentucky)源于易洛魁印第安语Ken-tah-ten,意思是“希望的土地”,或“黑色的沃土”。密苏里(Missouri)意思是“大独木舟之乡”。马萨诸塞(Massachusetts)意思是“伟大的山地”。密执安(Michigan)意思是“大湖”或“广阔的水面”。怀俄明(Wyoming)源自印第安阿尔冈金语的meche-meami-ing,意思是“起伏的山谷”。阿肯色(Arkansas)意思是“靠近地面的微风”。爱达荷(Idaho)意思是“山中的宝石”。
  另外一些州,是以印第安人的部落名称来命名。奥马哈(Omaha)是美国内布拉斯加州最大的城市,位于密苏里河畔。其名源于印第安人部落名,意即“居住在该河上游的人”。达科他(Dakota)为美国北部的两个州,即南达科他州和北达科他州。该地名源自在此居住过的印第安人的一个部落名。该部落名源于印第安奥马哈语的dokota,意为“同盟者”,即指部落联盟的成员。
  
  五 结语
  
  美洲的诸多地名以印第安语命名,充分反应了当时的印第安文明对当时社会生活的影响,反应了当时自然和社会环境的关系,使人们在看到这些名字的同时,也能够回想起灿烂的印第安文明,同时对语言的发展,也起了一定的作用。以美国英语为例,这些地名在美国英语的形成初期,充实了美国英语和文化。与此同时,美国英语在对印第安语言消化吸收的基础上,形成了自己的风格,促进了语言的发展。
  
  参考文献:
  [1] Charles L. Cutler. Brave New Words! Native American Loanwords in Current English.Norman and London:University of Oklahoma Press.1994.
  [2] Mencken,H.L.The American Language.New York:Alfred A.Knopf,Inc.1982.
  [3] 邵献图:《外国地名语源词典》,上海辞书出版社,1983年版。
  [4] 戴卫平、张学忠:《美国地名与美国文化》,《中山大学学报论丛》,2002年第6期。
  [5] 宋瑞芝:《走进印第安文明》,民主与建设出版社,2001年版。
  [6] 葛婧箐:《印第安文明读本》,中国档案出版社,2005年版。
  
  作者简介:
  田平,男,1964—,四川渠县人,硕士,副教授,研究方向:语言学,工作单位:吉林大学。
  戴卫平,男,1956—,福建福州人,硕士,教授,研究方向:语言学,工作单位:中国石油大学。
其他文献
摘要余华和昆德拉,这两个不同国籍的当代小说家,在面对人的存在这一人类永恒话题时,都通过作品从不同侧面作出了一番独到的思考。然而,因为人生经验不同,理论准备各异,他们对人的存在的阐释方式也各放异彩,有趣的是,尽管他们探究这一存在的切入点时有不同,最终却彼此融合并朝着同一精神指归探询。  关键词:余华 米兰·昆德拉 形而下 形而上 马太受难曲 复调  中图分类号:I106 文献标识码:A    198
期刊
摘要本文试从木芙蓉“倚风自持”、“朝开暮落”、“浑身是宝”等自身物性,结合历代诗词中相关歌咏所赋予木芙蓉的花格,通过分析《红楼梦》的相关描写,为佐证木芙蓉为黛玉之征提供新的依据。  关键词:木芙蓉 水芙蓉 林黛玉 《红楼梦》  中图分类号:I206 文献标识码:A    “芙蓉”一名二指:出于水者,是水芙蓉;出于陆者,是木芙蓉。木芙蓉冬凋夏茂,及秋半始着花。曹雪芹对此两种花分得很清楚,如《红楼梦》
期刊
摘要唐寅的三十首《落花诗》以绮丽的语言书写了生命寂寥的感伤,记录了一个美好的生命在恶劣的生存环境中挣扎与奋进的过程。该组诗真实地袒露诗人内心的隐秘情感,隐隐传出梦醒之后的知识分子灵魂深处的孤独和哀伤。唐寅的人生追求渗透了一位末世士子的失意与感伤、无奈与落寞,其诗歌创作更让世人看到了一位桀骜不驯的江南才子对传统人生道路的怀疑与否定,以及其对新的价值实现的个性追求。  关键词:唐寅 《落花诗》 感伤
期刊
摘要相对于大观园的美女世界,《红楼梦》中的男性群体历来不能给读者以好感。本文试从人的内在潜力的视点上寻找他们伦理视域的建构形态,辩证地阐释其追求个体生活理想的多元倾向以及由此折射出中国上千年封建伦理道德思想悄然变化的轨迹。  关键词:红楼梦 男性 建构 伦理视域 思想解放  中图分类号:I206.2 文献标识码:A    文学阅读,归根到底是一种认识活动。不同的视野,不同的期待,对作品的领悟和还原
期刊
摘要网络玄幻小说自诞生后不久,便成为网络文学的主流,2003年前后更是网络文学的关键词之一;从2004年至今,玄幻小说不仅仅占领了网络文学的领头位置,同时也不断创造出一个个出版奇迹。这一现象的发生,主要依赖于网络小说发展为其创造的良好发展条件,使之产生了新变化和新发展。  关键词:网络 玄幻小说 新变化 新发展  中图分类号:1207.42 文献标识码:A    在网络文学文本中,除了占比例最大的
期刊
摘要孟子作为继孔子、老子之后独当一面的思想家,对心性问题做过较深的思考,其心性论的构建明显的重道德伦理方面“善”的构建。孟子之言“性善”在中国哲学史上影响十分深远。其所论的 “心”不仅是认知心,更重要的是道德心。孟子的道德心是其心性论的基石。孟子的心善即性善,具有激励人们为实现道德理想奋斗的意义。  关键词:孟子 心性论 善 道德意义  中图分类号:B21 文献标识码:A    孟子是继孔子之后的
期刊
摘要林语堂幽默观的中心内涵是对失败之境中的人或物的怜悯之情,对人性自由的相对认同,是追求闲适的快乐哲学。它包含着丰富的哲学思想,有儒家的仁学中庸,道家的超然知命,佛家的怜悯洞悉,还有基督教的博爱奉献。它们相互融合汲取,共同作用才产生了林语堂独特的幽默观。  关键词:林语堂 幽默观 儒 道 佛 基督教  中图分类号:I206.6 文献标识码:A    1924年,林语堂首先将古希腊医学中的术语“hu
期刊
摘要元末诗人杨维桢以古乐府见称于时,其古乐府题目多新创,题材或翻新故事,或描写世故,爱用古韵,诗风瑰奇绮丽,时称“铁崖体”。“铁崖体”风格震荡凌厉,奇丽诡怪,是元末诗人张扬个性、独抒性灵的反映。明初由于政治、文化、文学等方面的限制,“铁崖体”最终走向衰歇,诗风转雅。  关键词:杨维祯 铁崖体 奇丽 独抒性灵  中图分类号:I207.22 文献标识码:A    清代朱彝尊《静志居诗话》称:“元季杨廉
期刊
摘要本文试图对康拉德作品在中国的译介过程做一简单梳理,并聚焦小说《黑暗的心》的其中一个中译本,从这个中文译本中选取一些翻译实例,来探讨文学作品翻译过程中的若干常用手法,并进而对译本的处理效果作一简单评价。  关键词:约瑟夫·康拉德 黑暗的心 翻译   中图分类号:H059 文献标识码:A    英籍波兰裔作家约瑟夫康拉德(Joseph Conrad,1857-1924)以其非凡的创作成就与艺术主张
期刊
摘要传统诗教内涵的生成,实则经历了周代礼乐诗教、孔子“言语”诗教、汉儒经学政教、刘勰的文体诗教等,一系列开放式的建构过程。这其中,诗教文本,即“诗”,经历了由“散诗”到结集的《诗三百》,而《诗经》,而“文学诗”这样的发展过程;“教”的内涵同样经历了礼乐为教、“言语”为教、政治为教、情感为教的演变重构过程。以今日的眼光来看,传统诗教是政治、文学与教化的综合性人文存在,其存在特征则是动态与开放,顺应与
期刊