从重译文学作品看译语文化因素的介入——以《鲁滨孙飘流记》诸译本为例

来源 :集美大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kdmasong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译中译语文化因素在译文里的介入是不争的事实。以《鲁滨孙飘流记》诸译本为例 ,运用归化和异化的翻译思想 ,仔细分析译语文化因素在不同历史时期介入的范围和程度。可以看出 ,文学名著的重译走的是一条从倾向归化到注重异化之路。另一方面 ,对同一时期的重译作品的比较分析也表明 ,不同译者在处理译语文化介入上同样存在着侧重归化或侧重异化的现象
其他文献
在《家庭、私有制和国家的起源》一文中,恩格斯继承了马克思的观点,在对国家的起源、本质、职能等问题的分析中阐述了国家治理的思想和观点。恩格斯认为,国家不是从来就有的,
三河汇福粮油集团建于1999年,现拥有员工5000人,总资产129亿元;2013年营业收入241亿元、利润4.6亿元、上缴税金13.89亿元。2005年以来,三河汇福粮油集团连年入围“中国企业500强
报纸
文化传承与活化利用是传统村落保护发展的价值导向,是乡村振兴战略实施的现实要求。基于若干徽州传统村落的调研,分析“保护”与“发展”的价值关系,建构传统村落“一核四位
案例教学法是一种新型的教学模式,目前逐步被国内外高校融入教学改革中,并取得了一定的教学成果。本文根据案例教学法运用于《针灸治疗学》的教学体会,对其背景、环节、实施过程
把以象山影视城为核心的宁波影视基地由省级打造成国家级.可以提升宁波文化产业层次,关键是定位准确、找准切入点、加强合作和创新机制建设。
分析了萨特的绝对自由论的基本特征和道德责任观的主要内容 ,揭示了二者的联系。指出萨特的自由论和责任观的合理性、内在矛盾和片面性
目的:通过对胸痹心痛患者的一般资料、辨证分型与血脂四项(甘油三酯、低密度脂蛋白胆固醇、高密度脂蛋白胆固醇、总胆固醇)指标的统计分析,探讨胸痹心痛中医证型证素与血脂四
广告充斥着现代社会的每一个角落。广告语言作为文化的载体,展现着不同国家和民族的文化特征及文化价值观。基于中英文化差异,中英广告语在语言风格、句子结构和价值观方面也
<正> 泰山的建筑,历史之悠久,数量之众多,种类之齐全,有目共睹,但其中隐含的风水理论常被人忽略。本文仅就与民俗关系密切的建筑风水略作述论。
能源联供系统具有一次能源利用率高、经济性好等优势,但因其内部设备种类较多、能量流耦合较强而使得规划问题复杂度提高。对于联供系统的规划问题,首先阐明了供能站外部联络