英汉思维差异对大学英语翻译教学的影响

来源 :科技致富向导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kinter1113
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西方语言的表达方式由于在思维方法和修辞模式均有不同,两种语言在选词、语序、句子结构等多方面存在差异,语言形式各具特点,所以在翻译过程中需要思维方式的灵活转换。本文从思维差异的角度研究语言呈现的差异性,通过对英汉语言的词汇、语序、句型的对比,另外结合在教学过程中学生因思维差异的干扰在翻译中所出现的错误。旨在帮助学生在翻译过程中培养英语思维能力,翻译的句子更加地道。
其他文献
由于经济发展、教育体系等各方面外部和内部原因,招生难、办学难、就业难一直困扰着中等职业教育的发展。如何破除中职教育发展中的困扰,是否可以在中等职业教育发展中引入企业
档案袋评价通过引导学生建立自己的学习档案,对自己的学习和表现进行反思,能动态、真实地反映学生的学习过程和学习成果,培养学生的认知能力和元认知能力。近几年来,随着教育改革
开放教育学生毕业论文设计质量关系着开放教育的质量问题,必须重视开放教育学生毕业论文设计的质量,要通过学生论文写作辅导、把好论文开题关、教师全程辅导、有效应对学生论文
本文阐述了信息技术与中职数学课程整合的意义,“趣用”信息技术,以迸发学生学习激情;“拓用”信息技术,以加宽学生视“,突显专业性;“巧用”信息技术,以点燃学生创造性思维;“恰用”
翻转课堂是在素质教育的倡导下所进行的一次大胆尝试,也叫做颠倒课堂,顾名思义就是将传统的课堂教学方式进行颠覆,改变原有的师生角色定位,对所有的教育与学习内容都进行重新规划
英语写作能力从一定程度上反映着学生的综合英语水平,因此提高学生的写作水平对于学生英语应用能力的提高具有巨大的推动作用。本文拟从输入输出理论探究大学英语写作教学的新
思想政治教育工作是高职院校教育教学工作的出发点和落脚点,但是由于思想政治教育的特殊性,往往学校花费力气不少却见效不大,因此高职院校思政教育实效性问题成为很多从事高职工
随着教育信息化的快速发展,微课以其“短、小、趣、精”受到了高职等职业教育的普遍关注,微课资源正获得稳步的扩充。当前,我国高职英语教育正处于重大变革的关口上,教育资源信息
随着高等教育改革的进一步深入,传统的高等教育观念也发生了转变。为顺应现代社会对应用型本科技能人才的需求,高等院校全面贯彻国家教育方针,以就业为导向,以教学质量为根本,面向
通过分析我国工程项目造价管理的现状,总结出工程造价的信息化时代已经到来。结合BIM的特征,提出了BIM实训室在工程造价专业教学中的应用方案,解决了学生理论与实践脱节的问题,为