论文部分内容阅读
近年来,国内一些钢铁企业,从国外引进(进口)轧钢设备,无疑对国内的技术更新及老企业改造起一定的积极作用。但由于引进(进口)设备在技术的可靠性方面存在着一定的风险,一些企业又迫于种种原因仓促成交,在合同的技术条款上有所忽视(包括商务和法律条款上的忽视),使引进的设备没有达到如期效果。本文就引进(进口)轧钢设备合同中的技术条款的拟定进行探讨。轧钢设备引进(进口)合同一般由商务、技术和法律条款三个方面组成。合同中商务和法津条款大都按国际惯例拟定,而技
In recent years, some domestic iron and steel enterprises have imported (imported) steel rolling equipment from abroad, which will undoubtedly play a positive role in domestic technological upgrading and the transformation of old enterprises. However, due to the existence of certain risks in the reliability of the imported (imported) equipment, some companies have rushed to complete the transaction due to various reasons, and have neglected the technical terms of the contract (including the ignorance of business and legal terms). The equipment introduced did not achieve the desired results. This article discusses the drafting of technical clauses in the introduction of (imported) rolling mill equipment contracts. Rolling equipment import (import) contracts generally consist of three aspects: business, technology, and legal terms. Most of the commercial and legal articles in the contract are drawn up according to international conventions.