论文部分内容阅读
“我不认可红包协议,我自己也没有签订,因为我学医的时候已经宣过誓。”11月11日,中国工程院院士钟南山参加中日友好医院讲座,被问及怎么看待医生签订拒收红包协议时说。(11月17日《新京报》)点评:《关于医患双方签署不收和不送“红包”协议书的通知》这一政策的出台是为了规范医患关系,整顿医疗风气,破除“就医送红包,医生就给好治疗”的旧观念,也避免医生因此收受不义之财。然而,规定永远只是心存不轨之人的警钟,对于本来就以仁心为怀的医生来说,按要求签协议就有可能成为人格的侮辱。
“I did not approve the red envelope agreement, and I did not sign it myself, because I already vowed when I was studying medicine.” “On November 11, Zhong Nanshan, a member of the Chinese Academy of Engineering, attended a seminar at China-Japan Friendship Hospital and was asked how to treat the doctor Reject the red envelope agreement said. (Nov. 17, ”Beijing News“) Comments: ”The doctor and the patient both signed and not send “ red envelope ”notice“ this policy is introduced in order to regulate the doctor-patient relationship, rectify the medical ethos, Get rid of ”medical treatment to send red envelopes, doctors give good treatment," the old concept, but also to prevent the doctor so ill-gotten gains. However, the regulation is always an alarm bell for those who are unmanned. For the doctors who are originally benevolent, signing an agreement on demand may become an insult to personality.