功能对等理论下的影视作品汉维翻译研究——以《哪吒之魔童降世》为例

来源 :中国民族博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong434
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着文化事业的繁荣发展,当今涌现了许多优秀的影视作品,在影视作品传播过程中,翻译就成为其中的重要一环。本文根植于奈达的功能对等理论以影片《哪吒之魔童降世》维吾尔语译片为例,对其翻译特点、方法、翻译存在的问题进行分析研究。明确翻译方法及翻译存在的问题和解决措施,对翻译方法的研究有利于翻译者翻译水平的提高;有利于丰富人们的精神世界;有利于文化之间的传递与交流。
其他文献
近年来,互联网及其相关网络信息技术应用平台的不断推广与发展,使得我国高职专科院校课程信息化的教学改革逐步成为一种趋势。本文主要利用文献资料法、专家访谈法、逻辑分析法对我国高职院校健美操课程中线上、线下混合教学模式进行研究,旨在整合线上、线下的教学优势,激发广大学生的学习兴趣,提高课堂教学及广大学生的学习效果,促进广大学生的全面成长。  1 前言  过去,我们的健美操这门课程主要是依赖于我们传统的健
期刊
足球教学是高校体育教学的重要项目,为了提高我国高校足球训练和足球教学的效果,需要改进教学过程,采用先进的训练方法,其中组合训练法就是可以采用的优秀教学方法之一,组合训练方式符合高校学生的训练规律,能够通过多种教学方式的配合共同提高足球教学的质量。组合训练在本质上就是采用多种类型的训练战术对足球技术和足球动作进行反复训练,提高学生的反应能力和身体素质,最终提高足球运动的综合素养。组合训练的方法在高校
期刊
年轻女孩被恋人言语暴力,因情绪失控竟跳楼身亡。事发后,女方家长向对方讨要说法,却被以意外事件为由拒绝。法院对此事件会作出怎样的判决?深漂女孩被感情欺骗  江苏省兴化市女孩朱勤,2019年大学刚毕业,应聘到深圳市一家广告公司做文员。她与同来深圳工作的闺密陈萍合租了罗湖区的一套公寓房。朱勤在单亲家庭中长大,性格敏感内向。2019年12月末的江苏同乡聚会上,她认识了餐桌上与她相邻而坐的李俊。李俊频频搭讪