论文部分内容阅读
这些日子里,奔月的千年夙愿成了炎黄子孙手中的按键,现代科技使龙的传人美梦成真。然而,我想说的是,月球并非伊旬园,那里没有空气、没有养分,没有生命栖寄之地,那里是一片死寂。人们在寻觅安全文化之源时,发现安全文化起源于人类被上帝逐出伊甸园。不料,这一发现,反而令人对伊旬园生出一份思恋,觉得那里才是自己的安全港湾。因为人类走出伊甸园后,便一直与灾险为伴,尽管人类一直努力不懈,但至今仍难摆脱灾险。
In these days, the thousand years of going to the moon have become the keys to the grandson of the progeny. Modern technology has made the dreams of the successors of the dragon come true. However, what I want to say is that the moon is not an Eternity Park, where there is no air, no nutrients, no habitat of habitat, there is a silence. When people look for the source of safety culture, they find that the safety culture originated from the eviction of mankind from God by Eden. Unexpectedly, this discovery, but it is to give birth to an idea of love Park, think there is its own safe haven. Because human beings have been with the disaster since they walked out of the Garden of Eden, human beings are still struggling to escape the danger despite their hard work.