论文部分内容阅读
着力做好“三农”工作扎实推进社会主义新农村建设一是实施“强龙兴农”工程,着力培育百万农民专业大户和1万家产业化经营组织。大力发展高效生态农业。加快农村二、三产业发展,做大做强块状特色经济。进一步加强农业基础设施和防灾防病防疫体系建设。提高粮食综合生产能力、流通能力和调控能力,确保粮食安全。二是深入实施“千村示范、万村整治”等工程,推进农村新社区建设。三是加快发展农村社会事业和社会保障,推进农村公
Strive to Do a Good Job in Agriculture, Rural Areas and Farmers Solidly Promote the Construction of a New Socialist Countryside First, we will implement the project of “strengthening the agriculture through agriculture” and focus on nurturing millions of peasant specialists and 10,000 industrialized management organizations. Vigorously develop efficient ecological agriculture. Accelerate the development of secondary and tertiary industries in rural areas and make them bigger and stronger with block-shaped economy. Further strengthen agricultural infrastructure and disaster prevention and disease prevention system. Improve the comprehensive grain production capacity, circulation capacity and regulatory capacity to ensure food security. Second, the project of “demonstration of a thousand villages, remediation of 10,000 villages” and other projects should be thoroughly implemented to promote the construction of new communities in rural areas. The third is to speed up the development of rural social undertakings and social security, and promote rural public affairs