论文部分内容阅读
金融危机对包括香港在内的世界各国和地区带来深远影响。在应对金融危机过程中,香港得到来自中央政府的极大支持,先后出台了一系列有针对性的措施和援救办法,取得了积极成效。反思这一过程,香港特区政府应该摒弃殖民主义时期试图造成和内地形成区隔的种种体制和做法,积极寻求和内地及全球经济变化趋势相适应的新架构和新政策。在自身发展方面,应该在在“前店”基础上增加新的功能、成为内地金融国际化的桥头堡、担当海峡两岸的金融中介角色等方面下功夫。对于中央政府层面,应积极争取将中国国际投资公司的营运中心设在香港,成立两间公营和独立的投资公司,从而推动香港金融业结构的调整,促使其发展为世界级的国际金融中心。
The financial crisis has far-reaching implications for all countries and regions in the world, including Hong Kong. In response to the financial crisis, Hong Kong received tremendous support from the Central Government. Hong Kong successively issued a series of targeted measures and rescue measures and achieved positive results. To reflect on this process, the SAR government should abandon the various systems and practices that the colonial period was trying to create a separation from the Mainland, and actively seek new structures and new policies that are compatible with the trend of economic change in the Mainland and the whole world. In terms of its own development, efforts should be made to add new functions to the “front-store” and become a bridgehead for the internationalization of the Mainland’s finance and assume the role of a financial intermediary across the Taiwan Strait. For the central government level, we should actively seek to set China International Investment Corporation’s operation center in Hong Kong and set up two public and independent investment companies to promote the readjustment of Hong Kong’s financial structure so that it will develop into a world-class international financial center.