论文部分内容阅读
一有一条调皮的鱼蹿出水面,张着嘴啪啪啪地吸了几口空气,然后倒插着进入了激流中。那动作一气呵成又潇洒自如。在岸边一处凹进去的地方,一排新栽的小树里,有那么一棵靠前的树直不起身子,它的整个树冠被洪水袭裹着。二一条小船摇曳着,紧贴着江岸顺流而下。浊浪翻着漩涡在船舷周围包抄,那发出的响声形同怪笑。入水的小树下方不远处有一低洼处,涨起来的河水后浪推前浪,直灌而入。三
One naughty fish 蹿 out of the water, mouth flapping suck a few mouthfuls of air, and then inserted into the rapids. That one action and ease and ease. In a concave place on the shore, in a row of newly planted trees, there was a forward-looking tree straight up, and its entire crown was wrapped in floodwater. Two small boats swaying, close to the riverbank downstream. Muddy waves whirlpool swirling around the side of the railroad ship, it made the same sound with strange laughter. Not far from the bottom of the tree into the water there is a low-lying place, rose up after the waves pushed the waves, direct irrigation into. three