论文部分内容阅读
后殖民主义者萨义德(Edward.W.Said)出版的《东方主义》(Orientalism)被称为是跨时代的批判。它揭示出东西方二元对立观念是人为构造的,是西方虚构出的东方。从理论上解构了东方主义的东西方中心——边缘二元对立模式。后殖民主义理论与翻译研究密切相关,其文化观点给翻译理论以全新的视角和启迪。本文通过对萨义德在《东方主义》中的观点进行探究,阐释了后殖民主义理论中翻译的作用。