论文部分内容阅读
始皇三十七年(公元前210年),秦始皇欣然开始了他的第五次东巡。他要在有生之年,用脚步来丈量自己的伟大,反复品尝自己的功绩。这一次,他最远到达了会稽(今浙江绍兴)。江南湿润的气候使他身体有所不适,便决定打道回宫。路经江乘(今南京栖霞山附近)准备渡江北上时,跟随身边的一位负责观察风水的大师神秘地对秦始皇说:“五百年后,金陵有天子气。”
Thirty-seven years before the emperor (210 BC), Qin Shi Huang embarked on his fifth tour. He wants to measure his own greatness with his footsteps in his lifetime and taste his merits repeatedly. This time, he farthest reached Hueiji (now Zhejiang Shaoxing). Jiangnan humid climate makes him feel unwell, they decided to go home. When passing by Jiang Xi (now near Qixiashan in Nanjing) to prepare for the crossing of the north of the Yangtze River, a guru who was in charge of observing feng shui mysteriously said to the Emperor Qin Shihuang: “Five hundred years later, Jinling had an end to the world.”