甘肃承办第四届中国艺术节圆满成功

来源 :党的建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzbenz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
举世瞩目的第四届中国艺术节在党中央、国务院的亲切关怀下,在文化部的直接指导及中央和国家有关部委的支持下,全省各级党政组织带领各行各业、各族各界广大干部职工和人民群众共同努力,达到了预期目的,获得了圆满成功。自中央决定第四届中国艺术节由我省承办以来,全省各族人民以“当好东道主,热情迎嘉宾”的姿态,积极参与,通力合作,克服困难,顾全大局,体现了高度的主动性,自觉性和积极性,使得各个方面的工作 Under the direct care of the Ministry of Culture and the support of the Central Government and relevant state ministries and commissions, the Fourth China Arts Festival, which has attracted worldwide attention, has led all walks of life in the party and government of all walks of life in all walks of life under the gracious care of the CPC Central Committee and the State Council. The cadres and workers and the masses of the people work together to achieve the expected goal and achieved a complete success. Since the Central Government decided to hold the 4th China Arts Festival in our province, the people of all ethnic groups in the province have actively participated and worked together to overcome their difficulties and take into consideration the overall situation in a gesture of “being a good host and welcoming guests.” The initiative, self-awareness and enthusiasm make all aspects of work
其他文献
一个人的情绪与身体健康有着密切的关系,如果情绪超过了自我调节功能,就会引起疾病。但是,人的情绪是受人的意志支配和制约的,大脑皮层则是控制情绪及外部表现的器官。一般
在孟德斯鸠和托克维尔(Tocqueville)的光辉创始时期以后,经过由杰出学者莫斯(Mauss)和哈利布瓦克斯(Halbwachs)加以改进的涂尔干社会学的重要时期,法国社会学似乎已处于静止
社会心理学的方法论确定社会心理学的课题、主要研究领域、主题和方法。苏联社会心理学研究的主要任务是:唯物辩证法规律在社会心理学认识上的应用,辩证唯物主义世界观原则
临床巨细胞病毒DNA的检测方法北京医科大学人民医院内分泌科孙继红,王红,毛腾淑,于志文北京医科大学人民医院血液病研究所杨晓林巨细胞病毒(cytomegalovirus,CMV)是疱疹病毒科有包膜的双链DNA病毒,我们将分子
卓玛:你体会过就在眼前却无法伸手触碰、就在身边却像间隔了一个世界的感觉吗?我现在天天都在品尝这样的滋味。在我们班里,她是个出色的女生,长得漂亮,成绩又好,所有的老师都
20 0 1年 1月 6日 ,就辽宁人民出版社出版的《中国藏书楼》一书 ,国家图书馆、中国图书馆学会和辽宁出版集团在北京国家图书馆共同举办了出版座谈会。共 3卷 150万字的《中国
5月 ,新闻出版总署、国家经贸委、科技部联合发文《关于国家经贸委原管理的 9个国家局所属期刊属地化管理问题的通知》(新出联 [2 0 0 1 ]9号 ) ,对原国家经贸委管理的国家国
以诱发荧光法研究了6-OHDA引起佐剂性关节炎大鼠的自然恢复减慢和电计可以促进的机理.证明:6-OHDA可破坏肾上腺素能神经末梢,在佐剂性关节炎组1周后虽有再生,但荧光膨体仍显著减少或不见,到8周还
《家用电器词汇英汉快译通》 随着家电升级速度的加快,用户与维修人员越来越经常遇到一般英汉专业词典未收集的词汇及缩略语。为帮助读者克服这一困难,特编写了本《快译通》。