论文部分内容阅读
玉的霸气玉本来是一种物质属性。可是,当玉器这种由石头演化而来的物质亦步亦趋走进春秋战国时期,它就不再是一种单纯的物质了,它就成了一种阶级符号,一种界定人的等级的标识。因为,自商周起始,玉器一直被上层统治者和权贵们视作地位与身份的象征物。这个时期的玉器所放射出来的,只有神权的光芒,那些代表神权的玉制礼器,几乎就是玉的存在价值的全部旨意。进入春秋战国之后,玉更是以一种完全脱离其本质意义的身价,而成为一种贫富贵贱的象征,玉那天生丽质的温润光泽,更成了
Jade's domineering jade was originally a material property. However, when the material evolving from stone, such as jade, steps into the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, it is no longer a mere substance. It becomes a class symbol, a symbol that defines a person's rank. Because, from the beginning of the Shang and Zhou dynasties, jade carvings have been regarded as symbols of status and status by the upper rulers and elites. The jade objects emitted from this period are only the light of divine power, and the jade etiquette that represents the divine right is almost the full purpose of the existence value of jade. After entering the Spring and Autumn and the Warring States Period, Jade has become a symbol of the rich and poor based on his own social status that has completely departed from its essential significance. Jade's gentle and radiant sheen has become