论文部分内容阅读
阅读训练一
孙叔敖纳言
孙叔敖为楚令尹①,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣②,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去⑥之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足⑦者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命⑧,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下⑨,官益大而心益小⑩,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”
——【西汉】刘向《说苑·敬慎》
注释
①孙叔敖为楚令尹:孙叔敖,春秋时楚国人,曾三度为楚相,为政重法任贤,颇有政绩。②衣粗衣:穿着麻制的丧衣。第一个“衣”名词活用作动词,穿衣。下句的“冠白冠”,同上,戴白色的帽子。③吊:对遇有丧事或灾祸的人表示慰问,吊唁,吊丧,引申为拜访。④不肖:自谦之词,没有才能,不能干,没有贤德。⑤受吏民之垢(gòu):这是一种谦虚的说法,意即担任楚国的宰相一事。⑥去:使……离开。⑦足:满足。⑧命:指教。⑨意益下:越发将自己看得低。⑩心益小:意思是处事越要小心谨慎。益,更。
译文
孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来拜访。孙叔敖整理好衣帽出来见他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。对身份高了却对人骄横无礼的人,人民会离开他,对地位高了却擅自用权的人,君王会厌恶他,对俸禄优厚了却不知足的人,祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,愿听您的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就千万不要索取别人的财物。您严格遵守这三条,就能够把楚国治理好。”
【模拟演练】
(1)解释加点词的含义。
一国吏民皆来贺 (
孙叔敖纳言
孙叔敖为楚令尹①,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣②,冠白冠,后来吊③。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去⑥之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足⑦者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命⑧,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下⑨,官益大而心益小⑩,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!”
——【西汉】刘向《说苑·敬慎》
注释
①孙叔敖为楚令尹:孙叔敖,春秋时楚国人,曾三度为楚相,为政重法任贤,颇有政绩。②衣粗衣:穿着麻制的丧衣。第一个“衣”名词活用作动词,穿衣。下句的“冠白冠”,同上,戴白色的帽子。③吊:对遇有丧事或灾祸的人表示慰问,吊唁,吊丧,引申为拜访。④不肖:自谦之词,没有才能,不能干,没有贤德。⑤受吏民之垢(gòu):这是一种谦虚的说法,意即担任楚国的宰相一事。⑥去:使……离开。⑦足:满足。⑧命:指教。⑨意益下:越发将自己看得低。⑩心益小:意思是处事越要小心谨慎。益,更。
译文
孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来拜访。孙叔敖整理好衣帽出来见他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。对身份高了却对人骄横无礼的人,人民会离开他,对地位高了却擅自用权的人,君王会厌恶他,对俸禄优厚了却不知足的人,祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,愿听您的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就千万不要索取别人的财物。您严格遵守这三条,就能够把楚国治理好。”
【模拟演练】
(1)解释加点词的含义。
一国吏民皆来贺 (