多发性脑出血18例分析

来源 :中国误诊学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsb398322830
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现将1999-2006年我院接诊住院的多发性脑出血18例分析如下。
其他文献
我们在临床工作中接触到7例经2~5a腹膜透析的患者,血压较透析前明显降低,其中2例出现顽固性低血压,现分析如下。
对我院1996-06~2006—06收治的青光眼白内障(青白)伴老年心血管疾病78例(106眼)分析如下。
我科2004-02~2006—02采用血液透析滤过(HDF)对尿毒症脑病16例进行治疗,疗效满意,护理体会如下。
1病历摘要男,78岁。因上腹持续剧痛20h,在当地医院就诊无效来我院门诊就医,以消化道溃疡穿孔收入院。查体:T37.2℃,P80次/min,R20次/min,BP140/80mmHg。瘦体型,急性痛苦病容。呻吟,皮肤黏
我们皮肤科1995-01~2006-03共诊治播散性带状疱疹23例,分析如下。
摘要:随着中国经济社会的迅猛发展,唐山曹妃甸工业区作为国家科学发展示范区,急需大批高素质高技能人才,其中酒店管理行业对高职高专培养的人才提出了更高的要求。为此,本文根据该院的实际英语教学工作,从教学、评价和师资三方面探讨了高职院校的英语改革。  关键词:曹妃甸 高职 英语教学改革  在以往的高职英语授课中,英语作为必修公共课程,一般多注重语法及公共日常交流用语,与学生专业脱节,不能体现基础课为专业
1.病历摘要 男,6月龄。因咳嗽伴气喘3d,于2006-02-18人院。在外院做心脏彩超示动脉导管未闭,以毛细支气管炎治疗2d,咳喘仍较重,转来我院。查体:T37.2℃,精神欠佳,呼吸促,三凹征(+),口唇稍
摘要:汉语是一种强调主题的语言,句子的表达主要侧重在意义和功能上。而英语则强调主语的主体性,句子的表达主要侧重在形式和功能上。二者在篇章的衔接方式上有所不同,表现在篇章的省略上尤为明显,本文就这一问题进行了研究和探讨。  关键词:形式衔接 意合和形合 省略 补充 翻译技巧  1 篇章里的表现  篇章(text)即篇幅与章节,是用来表达一个完整的概念的语义单位,通常在一定的情景内出现,主要的功能在于
高层次人才科技创新离不开良好的环境,文章针对河北省各地发展实际,从政策环境、经济环境、社会环境和科技环境分析河北省高层次人才科技创新环境建设,并对不同类型的城市完善科
2004—08~2006—08我们使用倍他乐克治疗慢性心力衰竭(CHF)患者32例,疗效满意。现报告如下。