“雪北香南/香南雪北”的来源和用法

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要 《汉语大词典》“雪北香南”词条,释义未达本源。“雪北香南”最早见于玄奘所译《阿毗达磨俱舍论》,原指位于大雪山北、香醉山南的无热恼池,也指使人身心俱得清净的境界或地点。又作“香南雪北”。清人诗词多依字面“望文生义”,或由“北”“南”而用于泛指南北方,或由“香”“雪”联系到梅花,指梅花开处或植梅之地。
  关键词 雪北香南 香南雪北 汉语大词典
  《汉语大词典》(以下简称《汉大》)有“雪北香南”词条:
  [雪北香南]多雪的北方和花木飘香的南方。《随园诗话》卷十引清王鸣盛《赠内》诗:“一龛低处双栖稳,雪北香南結托同。”
  释义不误,但未达本源,引例略晚。赵伯陶(2015)释“香南雪北”为“不令人身心焦热苦恼(热恼)的理想境地”。简野道明(1955)《字源·香部》“香南雪北”条解释为佛的所在地[1]。诸家各有所得,本文略做补充,或可为《汉大》的修订工作提供一些参考。
  一、 “雪北香南”原指象征持戒清净身心解脱的无热恼池
  “雪北香南”最早见于玄奘所译《阿毗达磨俱舍论》(以下简称《俱舍论》)卷十一,指佛教世界观里的南赡部洲中,位于大雪山北、香醉山南的无热恼池[2]:
  颂曰:此北九黑山,雪香醉山内,无热池纵广,五十逾缮那。
  论曰:此赡部洲从中向北,三处各有三重黑山。有大雪山在黑山北,大雪山北有香醉山。雪北香南有大池水,名无热恼,出四大河:一殑伽河、二信度河、三徙多河、四缚刍河。无热恼池纵广正等,面各五十逾缮那量,八功德水盈满其中,非得通人无由能至。于此池侧有赡部林,树形高大,其果甘美,依此林故名赡部洲,或依此果以立洲号。(CBETA, T29, no.1558, p.58a)
  南朝陈真谛译《阿毗达磨俱舍释论》卷八称“阿那婆怛多”:
  偈曰:香雪二山间,五十由旬池。
  释曰:雪山北边、香山南边,此处最胜。其中有池名阿那婆怛多,……遍满八功德水,非人所行处,若有通慧人乃可得行。(CBETA, T29, no.1559, p.215b)[3]
  “无热恼”是意译。玄奘《大唐西域记·序论》云:
  则赡部洲之中地者,阿那婆答多池也,唐言无热恼。旧曰阿耨达池,讹也。在香山之南,大雪山之北,周八百里矣。金、银、琉璃、颇胝饰其岸焉。金沙弥漫,清波皎镜。
  阿那婆答多池,季羡林校注:“梵文Anavatapta音译;巴利文Anotatta,译作阿耨达池;意译无热恼。”无热恼池是四大重要河流之源,其水具有八种功德:冷美、轻软、清净、香洁、饮不损喉、入腹无患[4]。服此水者即识宿命[5]。阿耨达龙王居于池中,不受热沙灼烧、风夺宝衣、恶鸟攫食等苦,又曾请佛及五百弟子于池上说先世业报[6]。阿耨达龙王,竺法护说“晋名无焚”,与“无热恼”义同。无热恼池正因这些特征而得名。关于“无热恼”,鸠摩罗什译《大智度论》卷二十二有过解释:
  “无热恼”者,热恼有二种:身恼,心恼。身恼者,系缚牢狱、拷掠、刑戮等。心恼者,淫欲、瞋恚、悭贪、嫉妒因缘故,生忧愁、怖畏等。此佛法中,持戒清净故,身无是系缚牢狱、拷掠、刑戮等恼;心离五欲、除五盖、得实道故,无是淫欲、瞋恚、悭贪、嫉妒、邪疑等恼。无恼故无热。复次,无漏禅定生喜乐,遍身受故,诸热则除;譬如人大热闷,得入清凉池中,冷然清了,无复热恼。复次,诸烦恼若属见、若属爱,是名热;佛法中无此,故名“无热恼”。(CBETA, T25, no.1509, p.221c)
  可见“无热恼”是一种持戒清净、身心俱得解脱的境界。隋阇那崛多译《佛本行集经》卷二十九“魔怖菩萨品”载天神称赞释迦牟尼:“仁今心意无有垢浊具足,犹如阿耨达池清净之水备八功德。”(CBETA, T03, no.190, p.789a)说明无热恼池本身也有类似的象征意义。
  《俱舍论》之后,再次提及“雪北香南”的佛教文献是《景德传灯录》:
  问:“金粟如来为什么却降释迦会里?”师曰:“香山南,雪山北。”(卷二十三之“潞府妙胜臻禅师”)
  这一问又见于同书卷二十之“云居山昭化禅师道简”:
  问:“维摩岂不是金粟如来?”师曰:“是。”曰:“为什么却预释迦会下听法?”师曰:“他不争人我。”
  亦见《碧岩录》第八十四则的“评唱”部分:
  不见僧问云居简和尚:“既是金粟如来,为什么却于释迦如来会中听法?”简云:“他不争人我。”大解脱人不拘成佛不成佛,若道他修行务成佛道,转没交涉。
  几处对读,结合前面对“无热恼”的解释,臻禅师用香南雪北之典,也在说明维摩诘持戒清净,没有多余的杂念,是无热恼的“大解脱人”。
  此后,“雪北香南/香南雪北”也作为佛教典故入诗入词。钱仲联(1980)已有相关阐述:
  在佛经中,在禅宗僧徒的语录及其传记和《景德传灯录》等书中,有不少佛教典故和新的词语,六朝以后特别是唐以后大量引进了文学作品,……常用的典故,如火宅、……香南雪北、……冷暖自知等等,几乎数之不尽。唐宋以来,诗人词人往往善于点染这种典故和语言入作品中,成为绝妙好词。
  就笔者目力所及,最早运用此典的是元朝后期李孝光的《觉此山和尚新住持双峰作此赞叹之》诗:
  双峰矗天佛头碧,双峰插地沧海黑。道人入山化作雨,蓝玉亭边深一尺。光明白红鬘衣,说法香南连雪北。紫皇香案九重天,日照麒麟生五色。
  其后用“雪北香南”入诗的是明末清初的钱谦益:
  落木庵空红豆贫,木鱼风响贝多新。长明灯下须弥顶,雪北香南见两人。(《徐元叹劝酒词》)
  钱谦益写给徐元叹的信上说:
  劝酒诗信口胡诌,不谓遂为时贤传诵,当是物以人重耳。雪北香南,以须弥山下有雪山、香醉山,爱其名美,所以喻高人所居,且僭以自况也。(《与徐元叹》)   可知钱诗中“雪北香南”指高人所居,与无热恼池并无关联,只是因为爱雪山、香醉山之名,而用美好的字眼喻指心中的圣地。钱谦益之后,清人诗文用到“雪北香南/香南雪北”的不在少数。其中,部分用例直接取义于佛典,指使人身心俱得清净的境界或地点,如:
  (1) 香南雪北,步步皆佛地;如来贤圣,诸将收魔军。(刘墉《恭和御制隆兴寺五叠,旧作元韵》)
  (2) 心空扫屏艳冶,便后身似住,雪北香南。(厉鹗《樊榭山房集》“集外词”卷四《瑶台聚八仙·题徐丈紫山黄雪山房,在学士港口,湖山幽胜处也》)
  (3) 生世儒家自宿因,画图偶寄总非真。尽教淡薄偏能住,雪北香南只此人。(顾广圻《思适斋集》卷三《题敦翁梵寄图》)
  (4) 青莲座畔爇长明,雪北香南了夙盟。谁是东坡老居士,常依天竺古先生。(秦瀛《小岘山人诗集》卷二十五《偶题》)
  (5) 暮雨萧骚对古禅,停云踪迹感茶烟。同来雪北香南地,闲话吴头楚尾天。(陈文述《颐道堂集》“诗选”卷十六《承恩寺夜雨书示同人》)
  (6) 何处仙庵绿水滨,解从银浦浣珠尘。偶来雪北香南地,重见花明玉艳人。贝叶翻经留小影,昙花证果悟前身。桂旗寂寞芝田冷,洛浦空劳赋感甄。(陈文述《颐道堂集》“外集”卷九《昙仙入道诗》)
  (7) 我忆前生事,西泠旧壑庵。名缰羁老马,情茧缚春蚕。听法维摩室,皈禅弥勒龛。他年同证果,雪北与香南。(陈文述《颐道堂集》“诗选”卷二十六《云庄书来,言峨眉百岁老僧问余踪迹》)
  以上诸例仍与佛典原意结合较紧,使用语境也往往与佛教有关。
  二、 清人诗词对“雪北香南”的“望文生义”
  清代以“雪北香南/香南雪北”入诗入词的虽然不在少数,但细看去,多是“爱其名美”,反而很少使用它最初在佛典中的意义。总体来说,清人诗词对“雪北香南/香南雪北”的“望文生义”有两种:一是由“北”“南”而用于泛指南北方,二是由“香”“雪”联系到梅花。以下分别论述。
   (一) 由“北”“南”而用于泛指南北方
  清代人用典时,常因“雪北香南”中的“北”“南”二字,把它理解为两个并列的偏正结构,意义则与《汉大》释义基本相合,指多雪的北方和花木飘香的南方。除王鸣盛《赠内》诗外,这类用法并不少,略举数例:
  (1) 香南雪北吾行倦,只悔峨嵋未一登。不信有人挥手去,九州八极任飞腾。(查嗣瑮《查浦诗钞》卷十一《蜀中刘少文索题〈霜天晓发图〉》)
  (2) 香南雪北踪频寄,雁后花前役逾时。(王嘉曾《闻音室诗集》卷二《自千佛庵移寓张二熙纯舍,九秋给假南归,赋此志别》)
  (3) 同年同会城西寺,雪北香南宛一家。己未词科尽名士,前身修已到梅花。(法式善《题己未鸿博崇效寺看梅诗册有序》)
  (4) 香南雪北两吟笻,可惜清游我未同。赖有苏斋传手植,花时常得领春风。(吴嵩梁《香苏山馆诗集》卷十四《崇效寺西来阁下丁香,相传为王渔洋、朱竹垞两先生手植,翁覃溪师有记,余与同人谋为刻石,补栽海棠二株,附题小诗,属南雅书于记后》)
  (5) 雪北香南怅各天,掀髯一笑尽华颠。盘飧乍可留贤令,方物分贻自谪仙。(董元度《旧雨草堂诗》卷八《申南屏明府来会城,余邀与同寓,日与万大梅皋同年商榷文事。梅皋以清品二种见饷,为循烧笋煨芋之会,并索诗以纪事。南屏欣然得古体诗三十韵,余亦赋成二律,以免曳白》)
  (6) 足茧荒山有杜陵,饥驱自笑客何能。香南雪北浑如梦,前世应为行脚僧。(张问陶《船山诗草》“补遗”卷一《感事》)
  (7) 家从雪北香南聚,境与花晨月夕宜。(陈文述《颐道堂集》“诗选”卷二十八《查春山舅氏自粤旋杭,表弟书庭亦自津门乞养,携眷归里,展谒敬呈一律》)
  (8) 行脚饭头都不为,一筇一笠亦忘之。香南雪北皆经地,钟后灯前是定时。向午无多啖菜叶,清晨先起看花枝。今来脱略诸心尽,只有吟吟日赋诗。(赵秀三《秋斋集》卷三《岁辛巳仲夏,炼药清凉寺,拈阴壑生灵籁,月林散清影,赋十八篇》)
  例(1)、例(2)有“行倦”“踪频寄”等语,结合上下文,易见泛指南北之意。例(3)据诗前序,同会城西寺看梅的己未词科六人是:平湖陆义山、徐胜力、任邱庞雪崖、东明袁杜少、长洲冯芳寅、山阳李公凯。六人分别来自浙江、山东、江苏,地跨南北,“雪北香南宛一家”只能理解为,来自南北各地的同年们融洽得像一家人。例(4)“香南雪北两吟笻”應指山东人王士禛(渔洋)和浙江人朱彝尊(竹垞)。例(5)三人,董元度曾在江西、山东做官,后乞假南游于苏扬之间;申南屏曾仕河北、广西、江西、四川等地;万梅皋一直在河北任职,历任怀柔知县、宛平知县、顺天府通判、献州知县、通州知府,又下狱十五年,此后放回江西原籍。此诗写于万梅皋出狱还乡、申南屏任江西新安县令时。《旧雨草堂诗》此下附申、万二人之作,万诗云:“欣然继见广川子,齿牙半脱头已童。回首清班偕吉士,君出春明我堕渊。盐车路仄泥涂委,不相知者二十年。”对读可知,董诗“雪北香南”句是写天各一方的好友暮年重聚。例(6)“足茧荒山”出自杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行》,“行脚僧”是居无定所的云游僧人。张问陶一生漂泊,徐大镛《挽张船山太守》诗称其“足迹几穷天下路”。《感事》诗另一首云:“屋老田荒何处家,安贫无地不天涯。”《乙巳八月出都感事》诗也有“持较泥鸿更飘泊,香南雪北任迷茫”句。几首共读,可见作者感叹身世,戏嘲自己前世是游方僧人,所以今生南北飘零。例(7)由诗题可知“雪北”和“香南”各与“津门”和“粤”相对应,写远在天南地北的家人回到杭州团聚。例(8)的作者赵秀三(1762—1849)是朝鲜著名的平民诗人,出身寒微,直到八十三岁高龄才中进士,一生踏访南北各地,先后六次到中国,与纪晓岚、朱文翰、刘喜海等著名文人相交。(户慧敏2013)7-9颔联大意是说,花木飘香的南方和多雪的北方都是我曾游经之地,如今到了在寺庙的钟声灯影里安定下来的时候了。   此外,时人作品中还有多例“雪北×南/×南雪北”,如:
  (1) 与王昆绳书曰:“天壤之大,惟我二人圣学王道,可共商酌。而炎南雪北,一别数年,每遇可赏可析,如芝颜当前不能作语。”(冯辰、刘调赞《李恕谷先生年谱》卷五“五十三岁”)
  (2) 瘴南雪北千千里,感公子、万金一纸。(查慎行《敬业堂诗集》卷五十《潇湘静·杨耑木都下书来,知外舅陆先生已南还,喜而有作》)
  (3) 西日东尘,瘴南雪北,此度倦游凡几。(查慎行《敬业堂诗集》卷五十《台城路·京师送李分虎南归,兼怀令兄斯年、武曾》)
  (4) 花南雪北路参差,排日招邀酒不辞。(孙原湘《天真阁集》卷十五《谒李味庄备兵,留沪城十日,临行,留别诸公》)
  (5) 十年前事梦蘧蘧,雪北花南共蹇驴。(孙原湘《天真阁集》卷八《送子和赴礼部试》)
  (6) 漏箭沉沉动玉虬,花南雪北又闲愁。廉纤叶上无多地,已作黄昏又作秋。(查揆《筼谷诗文钞》卷九《古云植芭蕉数本于仆所居斋后,凉雨适至,得三绝句》)
  以上诸例,“雪北”与“×南”构成并列,明显是泛指南北方,而与佛典无涉。从这个角度看,“雪北香南/香南雪北”也只是“雪北×南/×南雪北”的变体之一。
   (二) 由“香”“雪”联系到梅花
  “香雪”是诗词中的常用意象,原指白色的花,宋以后多用于指梅花。“雪北香南”因有“香”“雪”二字,也被文人和梅花建立了联系,指梅花开处或植梅之地。胡文辉(2008)在《陈寅恪诗笺释》里说:“梅花美称香雪,后世可能误解‘香南雪北’的香、雪二字,以为与梅花有关;明清人多以‘香南’或‘香南雪北’为字号。”清中后期女词人吴藻,著有《香南雪北词》一卷,自序云:
  余……丁酉移家南湖,古城野水,地多梅花,取梵夹语,颜其室曰“香南雪北庐”。……自今以往,扫除文字,潜心奉道。香山南,雪山北,皈依净土,几生修得到梅花乎?甲辰春陬,GF8C7 香自记。
  吴藻用“香南雪北”,是兼取佛典和梅花两层意义,既指现居处是清修净土,又与“地多梅花”契合。清人诗词屡见“修到梅花”,未详其义。李炳海(1995)认为宋代梅花诗开始昌盛,并逐渐形成推崇梅花洁净不染、品格坚贞的风气,根本原因在于净土宗的流行,使梅花意象成为净土信仰的载体。
  吴藻用“香南雪北”还有一点佛教意味,但有些用例就仅与梅花相关,如:
  (1) 烟痕乍禁,禊事初修,尚薄寒时节。双桨掠波,已喜得、桥外水光先活。香南雪北,剩一片、冷云明灭。(郭麐《爨余词》卷一《瑶华慢·小金山梅花欲残,香雪犹浮动山水间》)
  (2) 铜井铜坑万树花,香南雪北太清家。十年空有春山梦,输与仙人萼绿华。(梁章钜《退庵诗存》卷十六《张云裳女史襄邓尉探梅画卷》)
  (3) 雪北香南静掩门,东风苦自荡冰魂。君看纸阁卢帘上,尚有何郎旧泪痕。(蓉湖渔隐《忏梅词赠玉梅华馆朱筱卿词史粲正》,《申报》1888-04-26[7])
  郭词“香南雪北”句仅写梅花,描述的就是题目“梅花欲残,香雪犹浮动”貌。例(2)提到的邓尉、铜井、铜坑诸山都是苏州郊外赏梅胜地。《嘉庆重修一统志》卷七十七《苏州府·山川》“吾家山”条云:“在府治西南隅,本邓尉山之支峰,居民以植梅为业,花时一望如雪,香风度十余里。前抚臣宋荦题‘香雪海’三字,镌于石。……本朝乾隆十六年、二十二年、二十七年、三十年、四十五年、四十九年,皆有《御制香雪海歌》。御题‘吴山十六景’有《邓尉香雪诗》,并赐御联一。”可知例(2)“香南雪北”是用香雪海典故。《忏梅词》共四首,例(3)是其一。“何郎旧泪痕”,似用南朝梁何逊《咏早梅》诗典,诗云“朝洒长门泣”“应知早飘落”,结合余下几首中“莫教摇落泣狂风”“纸帐高寒须自爱”“为惜丰姿清绝俗,要他开向百花头”等语,这组诗表达的也是怕梅开早的惜花之意。清末郭则沄《十朝诗乘·定王府梅》载:
  京师蓄梅,皆供养土窖中,植以盆盎,腊余岁首,辇入豪门,为春盘点缀而已。独定王府一树高及檐,然著花必以春仲,寒天则以玻瓈架屋深护之,风雪中不见疏枝冷蕊也。梅为月华贝勒手植,尝著《燕梅花候记》,具言培护之法。每花时,置酒招客赏之。贝勒不以诗名,有《赏梅》诗云:
  ……北地看花客诧奇,小窗二月见横枝。凭君试问春消息,雪北香南立片时。
  末句应指“春消息”立于梅萼梢头。总体来看,这类用法在詩词中不多见,但把“香南雪北”与梅花构建联系确是清代民国时人的惯常想法。1920年4月26日《申报》第14版的《梅讯》专栏第十二篇,记述梅兰芳沪上演出期间的社交,其中提到何诗孙、吴昌硕共同作画赠与梅兰芳:
  何诗老已允绘一卷子,与昌老所绘之梅兰并作一卷,蕙风先生特请吴昌老引首曰《香南雅集图》。……香南雪北,是梅萼梢头矣,用以题畹华,真妙谛哉!
  陈寅恪1949年秋作《报载某会中有梅兰芳之名,戏题一绝》,末句云“只识香南绝代人”,又在《柳如是别传》中把男扮女装出演洛神的梅兰芳称作“‘雪北香南’之‘男洛神’”,也以“香南”“雪北香南”代指梅兰芳。可见“香南”或“雪北香南/香南雪北”在很多文人心中已经与“梅”这个意象紧密结合在了一起。
  三、 “雪北香南”词条的释义问题
  综上,《汉大》“雪北香南”一条似乎还有进一步完善的余地。归纳起来,或可做如下修改:
  1. 把原来的释义调整为义项②,增加义项①,说明出自《俱舍论》,注明出于佛典的意义和用法,即指使人身心俱得清净的境界或地点,引例可参考本文第一节;
  2. 义项②可列举“雪北×南/×南雪北”的其他形式作为补充,首见书证如引查嗣瑮(1652—1733)诗,年代则略有提前,可参考本文第二节第一部分;
  3. 增加义项③,指梅花开处或植梅之地,引例可参考本文第二节第二部分。   笔者不揣谫陋,据此草拟了“雪北香南”条,以就教于方家:
  [雪北香南]也作“香南雪北”。①大雪山北、香醉山南。唐玄奘译《阿毗达磨俱舍论》卷十一:“此赡部洲从中向北,三处各有三重黑山。有大雪山在黑山北,大雪山北有香醉山。雪北香南有大池水,名无热恼,出四大河:一殑伽河、二信度河、三徙多河、四缚刍河。无热恼池纵广正等,面各五十逾缮那量,八功德水盈满其中,非得通人无由能至。”因“无热恼”则持戒清净、身心俱得解脱,故也指令人身心俱得清净的境界或地点。清厉鹗《瑶台聚八仙·题徐丈紫山黄雪山房,在学士港口,湖山幽胜处也》词:“心空扫屏艳冶,便后身似住,雪北香南。”清陈文述《昙仙入道诗》:“偶来雪北香南地,重见花明玉艳人。”②多雪的北方和花木飘香的南方。清查嗣瑮《蜀中刘少文索题〈霜天晓发图〉》诗:“香南雪北吾行倦,只悔峨嵋未一登。”清陈文述《查春山舅氏自粤旋杭,表弟书庭亦自津门乞养,携眷归里,展谒敬呈一律》:“家从雪北香南聚,境与花晨月夕宜。”另有“炎南雪北”“瘴南雪北”“雪北花南”等变体。③指梅花开处或植梅之地。清郭麐《瑶华慢·小金山梅花欲残,香雪犹浮动山水间》词:“香南雪北,剩一片、冷云明灭。”清梁章钜《张云裳女史襄邓尉探梅画卷》诗:“铜井铜坑万树花,香南雪北太清家。”
  附 注
  [1]原文:“天竺の香醉山の南、大雪山の北、佛の居りし地。”感谢南京大学文学院博士生王雪同学的翻译。
  [2]无热恼池的位置,除雪北香南外,还有三种说法。一说在雪山顶上,如西晋法立、法炬译《大楼炭经》卷一《阎浮利品》:“过须那钵山,次有山名冬王,甚高过亿,山上高四千里。上有水名阿那达,广长二千里,其底沙皆金,其水凉冷,软美且清。”(CBETA, T01, no.23, p.278b—c)一说在雪山近侧另一座高峰顶上,如后秦佛陀耶舍、竺佛念译《长阿含经》卷十八《世记经·阎浮提州品》:“雪山埵出高百由旬,其山顶上有阿耨达池,纵广五十由旬,其水清冷,澄净无秽。”(CBETA, T01, no.1, p.116c)再如隋阇那崛多等译《起世经》卷一《阎浮利州品》:“过金胁已,即有雪山,……复有高峰,……于山顶上有池,名曰阿耨达多。阿耨达多龙王,在中居住。其池纵广五十由旬,其水凉冷,味甘轻美,清净不浊。”(CBETA, T01, no.24, p.312c)一说在香山顶上,如隋吉藏《法华义疏》卷一:“‘阿那婆达多’,此云无热。一者从池作名,此池在香山顶、阎浮提北、天齐星下,其水清凉故称无热。”(CBETA, T34, no.1721, p.465a)尽管佛经里对无热恼池位置的记述有差异,但佛教文献里凡是提及香山和雪山之间这片区域的文字,都说香雪之间有无热恼池,因此“雪北香南”指无热恼池是可以确定的。
  [3]《俱舍论》由5世纪犍陀罗人世亲所作,包括本颂600颂及解释本颂词句的长行部分,汉译本有真谛的“旧论”和玄奘的“新论”。梵文原本中,偈颂通过韵步与散文自然分别,汉译本则通过添加标记来区分。本颂部分,真谛用“偈曰”标注,玄奘用“颂曰”;长行部分,真谛用“释曰”,玄奘用“论曰”。(王继红2014)
  [4]义净《根本说一切有部毗奈耶》卷十。
  [5]竺法护译《佛五百弟子自说本起经》卷一。
  [6]同上。
  [7]本文所引《申报》均检自“瀚堂近代报刊”数据库。
  参考文献
  1. 汉语大词典编辑委员会,汉语大词典编纂处编.汉语大词典.上海:汉语大词典出版社;上海: 上海辞书出版社,1986—1994.
  2. 胡文辉.陈寅恪诗笺释.广州: 广东人民出版社,2008: 363—364.
  3. 户慧敏.赵秀三现实主义汉诗创作研究,中央民族大学硕士学位论文,2013.
  4. 简野道明.字源.东京: 角川书店,1955.
  5. 李炳海.净土法门盛而梅花尊——宋代梅花诗及其与佛教的因缘. 东北师大学报.1995(4).
  6. 钱谦益.钱牧斋先生尺牍.//钱谦益(清).牧斋杂著.钱曾(清)笺注.钱仲联标校.上海: 上海古籍出版社,2007.
  7. 钱仲联.佛教与中国古代文学的关系.江苏师院学报,1980(1).
  8. 王继红.基于梵汉对勘的《阿毗达磨俱舍论》语法研究.上海: 中西书局,2014:  6-10,16,341-343.
  9. 玄奘,辯机(唐).大唐西域记校注.季羡林等校注.北京: 中华书局,1985: 41.
  10. 赵伯陶.性灵与学识——《船山诗草全注》问题举隅.文艺研究,2015(5).
  (浙江大学汉语史研究中心/中文系 杭州 310058)
  (责任编辑 刘 博)
其他文献
摘 要:中高职教育衔接培养是现代职教体系的类型之一,课程衔接是保障该试点项目成功实施的关键。文章简要介绍江阴市华姿中等专业学校中高职衔接项目实施情况,分析课程衔接中存在的问题,阐述了课程模块化设计的必要性和迫切性,提出了“设计一体化的培养目标、构建模块化的课程体系、完善多元化考核评价体系、建立递进的技能考证制度”等举措,保障了项目顺利开展和课程有效衔接。  关键词:中高职;计算机;模块化课程;课程
摘 要:人工智能(AI)是以计算机技术为支撑的。随着我国即将跨入AI时代,肩负培养计算机高级专业人才的高校计算机老师,如何为国家培养符合AI时代发展要求的计算机专业本科生,是一个值得深思的重要问题。文章针对这一问题,就目前我国非重点高等院校计算机本科专业教学中存在的一些问题,从培养思路、教学方法、教学内容、师资队伍建设等方面入手,探讨顺应AI时代要求的计算机本科专业教学的改革,以达到提高教学质量、
摘 要:在新课程改革之后,各个学校都着重培养学生的自主学习能力,达到提高学生学习效率的目的。所以,新课程改革之后的学校都会非常注重让学生通过自主学习的方式提高学生们的学习能力。经过大量的数据调查发现,职校电子专业的学生缺乏自主学习能力,平时在上课时也没有学习的兴趣。文章首先对自主学习概念进行分析,再分析职校电子专业的学生在自主学习过程中存在的问题,最后探索学生自主学习在职校电子专业教学中的应用策略
摘 要:现代信息技术要和“高等数学”进行融合才能够适应教育改革的大趋势。在网络教学平台的支持下,“高等数学”要开展线上线下混合式教学模式,利用微课、慕课平台、直播教学等新型网络技术,提高“高等数学”的教学质量。广大教育工作者要依托网络平台教学背景,在“高等数学”课堂教学中应用混合式教学模式,全面提高学生的自主学习能力,提高信息化的素养,让网络教学资源为“高等数学”教学所用。文章围绕着网络教学平台的
摘 要 文章讨论《现代汉语词典》对“当时、当日、当天”的修订。指出词典的一个个词条只是词典编修的结果,其背后往往需要做大量的研究工作。文章详细说明了“当时、当日、当天”修订的过程和理由,把词典编修的“幕后工作”加以呈现,旨在总结经验,提高理论水平,找出不足,避免再走弯路。  关键词 《现代汉语词典》 修订 当时 当日 当天  一、 引 言  词典是以一个个词条呈现给读者的。词条的收录、注音、释义、
摘 要:文章采用灰色关联-K近邻法,快速、准确地检测球磨机齿轮磨损构件位置,将实时采集到的齿轮振动频谱中齿轮啮合频率、谐波幅值和垂直振动幅值作为训练集信号的特征向量,并将这些作为标准样本,求出每一个实时的测试样本特征向量与标准样本之间的灰色关联系数,并用K近邻法对训练测试样本做出判定,与异常数据库中数据实时进行分类识别,如果属于异常数据类别,则判定齿轮已发生磨损。该方法具有样本量小、计算量小、识别
摘 要 近代汉语“挨门”一词多用于大清早或傍晚急于进出城门的场合,指在城门刚要打开或关闭之际挤开门、推开门,也可以泛指推开房门等。其中“挨”音āi,义为挤、推。现有辞书释为“等候开门”或“从门(出入)”,并把“挨”读成ái,不确。  关键词 挨门 读音 意义  近代汉语里有“挨门”一词,《汉语大词典》(以下简称《汉大》。汉语大词典出版社,上海辞书出版社,1986—1994)处理成“āi mén”和
文章以马礼逊《英华字典》中的基督教词汇为切入点,结合明清之际的西学新书和英汉辞书,从“外来词汉化”和“外来词泛化”两个角度探索了这批词汇的形式本土化,以便厘清词汇的形式变动脉络。分析不同阶段下基督教词汇呈现的形式特征,即渐由“合道亲佛”转向形式自主,其背后包含着人们在词汇引入和应用时的文化心理变动和策略考虑。有助于认识近代西学新词在汉语系统中的系统化演变及缘由。