论文部分内容阅读
旅游景点的名称及其背后的故事,往往涉及宗教、历史、建筑、风俗、地理、典故等多种文化因素,单凭直译、意译等传统的英语翻译方法往往难以传达旅游景点所隐含的文化内涵和意味。以零翻译的方法可以弥补传统翻译方法的不足,并将游客导入到独特的历史文化意境中,从而更好地起到文化传播的作用。但在旅游景点英语零翻译的过程中,也应遵循译名统一、避免歧义等翻译原则。