小议东北方言中泛义动词在英语中的对应形式

来源 :知识经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lowsong1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的泛义动词是一类义项宽泛的词,它可以指代许多具体动词,比如东北方言中的“整”、“造”等。英语中的一些动词拥有两个或两个以上的词义。这样的动词可以称为多义动词。汉语的泛义动词在语义、语法和语用上与英语中的动词一词多义有相似之处,但区别明显。本文拟以东北方言中的泛义动词为切入点,探讨其在英语中的对应形式,从而得出东北方言中的泛义动词与英语中的多义动词并不能直接对应,而是应该在具体情况下采取相应对应形式的结论。
其他文献
近日,国务院医改办会同国家卫生计生委等8部门联合印发《关于在公立医疗机构药品采购中推行“两票制”的实施意见(试行)的通知》(国医改办发〔2016〕4号,以下简称《通知》),规定
【正】国内工业机器人应用领域不断延伸,核心部件国产化进步显著,行业处于爆发式增长期。据科技部网站最新消息显示,由沈阳新松机器人自动化股份有限公司作为理事长单位的机
千年古镇成祥,原名盐场,因从唐代开始煮海制盐而得名,至清嘉庆年间,正式更名为成祥。咸祥镇东濒象山港,北倚福泉山,东南与象山县隔港相望,西南与奉化市接壤,东北经沿海大通道与北仑相
我国财政部于2009年颁布的《企业会计准则解释第3号》正式引入综合收益概念,要求在利润表中增列"综合收益"和"其他综合收益"项目,体现了我国会计准则与国际会计准则的实质趋同。
目的:构建存储海量数据、承载并行交互计算的、快速实现大数据应用分析需求的医疗健康大数据平台。方法:采用Hadoop框架结构,使用Spark计算框架,SDB分布式数据库技术进行构建。结