论文部分内容阅读
认知语言学翻译观将培养翻译能力即译者的职业能力作为翻译教学的目标。在此观念的观照下,传统翻译教学尤其是口译教学中采用的以书为本,让教师讲授并纠错式的教学方法就显得不合时宜。要加强学生的翻译能力,其语言图式的培养极为重要,如果能借助当前发达的多媒体技术如慕课等在线语言学习平台的帮助则于教于学更为有益。