论文部分内容阅读
药物组成:熟地黄30克,白芥子6克,鹿角胶lO克,姜炭、麻黄各1.5克,肉桂、甘草各3克,水煎服。本方系《外科证治全生集》作者王洪绪所创。孟河马培之氏在评注该书时、颇有微词,但对此方有“治阴疽无出其右”之说。由于疽症属于阴寒,患部皮色不变,根盘平塌,其毒深伏于里。王氏主张以温通腠理为治疗大法。“诸疽白陷者,乃气血虚寒凝滞所致。其初起毒陷阴分,非阳和通腠,何能解其寒凝?已溃而阴血干枯,非滋阴温畅,何能厚其脓浆”?药物主用麻黄、姜、桂,且谓:“非麻黄不能开其腠理,非肉桂,炮姜不能解其寒
Drug composition: 30 grams of Rehmannia, 6 grams of mustard seeds, antler lO grams, ginger, 1.5 grams of ephedra each, cinnamon, licorice each 3 grams, Shuijianbi. This department was created by Wang Hongxu, the author of “Surgical Treatment of All Sets”. In the commentary on the book, Menghe Mapei’s commented on the book, but there was a saying that “there is no cure for the evil”. Because the snoring disease is chilly, the skin color of the affected part does not change, and the root plate collapses. The poison is deep inside. Wang advocated the treatment of Dafa with Wen Tong. “The Zhuqu white trap is due to stagnation of qi and blood deficiency and coldness. Its initial poisonous trap is negative, non-yang and Tongqiao. How can it solve the cold condensate? It has collapsed and the Yin and blood are dry, and the non-nourishing yin is smooth. How thick can it be pus?” The main drugs are ephedra, ginger, and osmanthus, and they say: “Non-ephedrine cannot be cured, non-cinnamon, and ginger can’t solve the cold.