论文部分内容阅读
本文从情感义习用语在对外汉语教学中存在的问题出发,在一些习用语词典的基础上,对情感义习用语进行梳理和研究,发现留学生接触到的带有情感意义的习用语绝大多数可以断定为贬抑习用语。并针对学生进一步提出的问题,对情感义习用语的外部特征与其理据作了深入探讨,发现贬抑习用语与第二人称、疑问标记、结构重组式、截省式及极性词等特征之间有着微妙的关系
Based on some idiomatic dictionaries, this essay sorts out and studies the language of affective learning, and finds that most of the idioms with emotional meaning touched by international students Can be judged as derogatory idioms. In the light of the further questions raised by students, this paper explores the external characteristics and rationales of the language of affective learning and finds that there exists a relationship between the derogatory idioms and the second person, the doubtful mark, the structural reorganization, the intervening and polar words Subtle relationship