论文部分内容阅读
这又应了那个名言:在战争中学习战争。在抗美援朝战争中,按照中苏两国政府的协议,苏联空军曾先后派出十几个航空兵师来到中国,执行防空任务,并带领和协助中国人民志愿军空军参加抗美援朝作战。在苏联空军的大力支援下,中国人民志愿军空军在两年零八个月的战争中,按照党中央确定的“从实战中锻炼,在战斗中成长”的方针,不失时机地组织大批新建部队轮番担负作战任务,实现了在战争中发展壮大的预期目的,取得令世人瞩目的辉煌战绩。
This should be the famous quote: Learn the war in the war. In the War to Resist the Aid and Aid Korea, according to the agreement between the two governments, the Soviet Air Force has dispatched more than a dozen aviation divisions to China to carry out air defense missions and lead and assist the Chinese People’s Volunteers Air Force to participate in the war to resist the United States and aid the North Korea. With the strong support from the Soviet Air Forces, the Chinese People’s Volunteers Air Force took the opportunity of organizing a large number of new troops in a two-year and eight-month-long war and in accordance with the principle of “exercising in real combat and growing in combat” set by the Central Party Committee Took turns to shoulder the combat mission and achieved the anticipated goal of developing and expanding in the war and achieved the brilliant record of world attention.