论文部分内容阅读
春天最早是来到草尖上的。那时,小河里的冰还没有完全化开,鸭子们活动在狭窄的水域里,扑扇着翅膀,一点点收复着已经失去一冬的领地。河堤上的柳树还是光秃秃的,风吹在脸上仍有寒意。乡下的孩子,这个时节却不怕冷,三五个约在一起,去田野玩,掘鼠洞,捉弄一只还在冬眠的青蛙,或者奔跑追逐,跌倒了也不怕,脚底下有草呢,干枯的野草是厚而软的“地毯”。放眼望去,野草一片又一片,依然枯黄着,还像冬天那样苍凉。但如果蹲下身去,拨
Spring came to the tip of the earliest. At that time, the ice in the creek was not yet fully drained, and the ducks fluttered in the narrow waters and flapped a little over the territory that had lost a winter. Willow on the embankment is still bare, the wind is still chilling on his face. Country children, this season is not afraid of the cold, about 35 together, go to the fields to play, dig rat holes, teasing a still hibernating frog, or running chase, falling is not afraid, under the feet of grass, dry The weeds are thick and soft “carpet ”. Looking ahead, weeds one after another, still yellow, but also as desolate in winter. But if you squat down, dial