论文部分内容阅读
当大量的客源被电商、购物中心所取代,“二房东”也坐不住了。从联营到自营,友谊股份正在摸索“团体百货”模式。近两年,百货企业是切实地感受到零售业高速增长的“风光”已不再有。商场内,昔日人头攒动的热闹景象已越来越少,大量客源被电商、购物中心分流。另一个很明显的现象是,市中心的百货商场增速要比郊区百货商场的增速慢,块状商业体制模式比条状商业体制模式增长速度还快。曾经最繁华的上海南京路,如今客流已明显下降,市场销售业绩也不断下滑。统计显示,去年全国服装类商品零售额同比增
When a large number of customers were replaced by e-commerce and shopping centers, the “second landlord” could not sit still. From joint operations to self-employment, Friendship shares are exploring the “group department store” model. In the past two years, department stores have practically felt that the “scenery” of rapid growth in the retail industry is no longer there. In the shopping malls, the thriving scenes of the old people have become less and less, and a large number of tourists have been diverted by e-commerce and shopping centers. Another obvious phenomenon is that the growth rate of department stores in the city center is slower than that of suburban department stores. The block-type business system model is growing faster than the strip-type business system model. Once the most prosperous of Nanjing Road in Shanghai, passenger traffic has dropped significantly. Market sales have also been declining. Statistics show that last year the national retail sales of apparel products increased year-on-year