一元还是多元?——谈翻译批评标准兼与吕俊商榷

来源 :南京理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haiyan100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以吕俊的"翻译标准的多元性与评价的客观性——价值学视域下翻译批评标准问题探讨"为例,对价值认识论和共识性真理双重尺度下所进行的翻译批评提出质疑,提出翻译批评不应排除传统的以"翻译标准"为导向的指导原则。
其他文献
在时代、社会、家庭、个人等诸多因素的共同作用下,张爱玲以一种个体生命的悲观情绪书写了人类处境的悲凉之感,进而以独特的视角表现了特定社会环境下人性生存的困境,为当代人性
衔接是语篇分析中重要的研究内容之一,长期以来一直受到学界的关注,相关研究成果很多,但有关语音衔接的研究相对比较薄弱。本文尝试着对汉英语篇中的语音复现、同指成分的语