英语情态动词在学习汉语能愿动词中的负迁移

来源 :中外教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiongxiaobao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  英语和汉语虽然分属于印欧和汉藏两个距离较远的语系,但两种语言却有很多相似之处。其中英语情态动词与汉语能愿动词同属于情态方面的表达,都包括含情态义的主要动词、情态动词、情态副词、句末情态助词及重音、语气语调等,无论在语义、语法还是语用方面,都存在很多共性。而以英语为母语的汉语学习者在学习过程中往往易将其共性扩大,而忽视个性,从而干扰了能愿动词的正确认知,造成了母语的负迁移。本文拟从以英语为母语的留学生在运用能愿动词中因母语的负迁移而造成的篇误进行分析,进而分辨英语情态动词与汉语能愿动词的异同,以便学习者能够更好地领悟汉语学习中能愿动词的精髓。
  一、英语情态动词与汉语能愿动词的相同点
  1.语义有对应关系
  如“dare”和“敢”,语义完全对应。而英语中其他的情态动词与汉语能愿动词则呈现出错综的对应关系。如“can”和汉语中的“能、会”。
  2.与实义动词组合时,结构相同。
  在与实义动词组合时,无论是英语中的情态动词与汉语的能愿动词都是后面加上动词。
  如:She can play golf. 她会打高尔夫。
  3.在回答问题时,可以单用。
  如:Should we help the boy? Of course, we should.
  我们应该帮那个男孩吗?当然,应该。
  在学习汉语能愿动词时,以英语为母语的学生学习中最大的障碍来自于自身母语中情态动词的负迁移,即以母语中情态动词的用法套用在汉语能愿动词的学习中。因此要仔细分辨两者的区别,显得更为重要,既是学习能愿动词的难点,也是关键点。
  二、英语情态动词与汉语能愿动词的不同点
  1.英语情态动词与汉语能愿动词语义区别
  如“能/会”和Can。Can在功能和译文上经常对应汉语中的“会”和“能”,而“会”和“能”在汉语中的功能部分相同,部分不同,即使在表同一个功能时也会有不同的语法和语境限制,所以在不了解这些限制的情况下使用,很容易引起两者混用。
  如:*只有有才能的人,才会当老师。
  *甲:小明在家吗?乙:他现在不能在家。
  这两句话在英语的表达中都需要使用情态动词Can,第一句中含“只有……才……”,是表条件的关联词,而“会”不能表示条件,所以应换成“能”。英语中的Can,既可表条件也可表可能性,而在汉语中虽然“会”和“能”都表可能性,但是语言语境相同的两句话却因语义取向不同而使用不同能愿动词,因此英语母语留学生在将形式与功能对应时,不但要区分语境,使形式与语境相符,在语境相同或相近的情况下还要进行语义的区分。第二句是表示可能性的否定形式,英语中用can’t,汉语中“会”和“能”虽然都表可能性,但其相应的形式却不尽相同,“不能”多表示没有能力、没有条件,或情理上不许可等,“不会”才表示不具备客观的可能性。
  可见英语中的Can使用较自由,表义范围较广且不受疑问或否定等语言环境限制,汉语能愿动词在语境和语义上的详细区分及诸多限制使学习者面临较大的认知难度,从而导致偏误产生。
  2.英语的情态动词与汉语的能愿动词在否定句中否定词的位置不同
  英语中的情态动词在否定句中时,否定词“not”放在情态动词的后面,汉语的能愿动词在否定句中,否定词在能愿动词的前面。
  如:I can not speak English.
  我不会说英语。
  但在英语含有情态动词的一般疑问句中,在否定回答时不都是情态动词后面加“not”。汉语含有能愿动词的一般疑句问中,在否定回答时不都是在能愿动词前面加不。
  如:May I go swimming with papa? No, you can not.
  我能和爸爸一起去游泳吗?不,你不能。
  以英语为母语的学生在学习能愿动词否定式时,否定词的位置由于受到母语的负迁移而在运用时容易出现偏误。
  如:*你应该不来这么晚。
  You should not come so late.
  你不应该来这么晚。
  汉语中的能愿动词与英语中的情态动词在与实义动词搭配时的语法结构是相同的,但在否定句中,否定词的位置一个在能愿动词前、一个在情态动词后,因为容易给学习者造成学习及记忆干扰,从而发生上述的偏误。
  3.疑问句中英语情态动词与汉语能愿动词语序不同
  英语的情态动词在疑问句中要提前。而汉语,如“能/会”一组,疑问句可以是“能/会+动词”句尾加“吗”,也可以是“能/会+不+能/会+动词”,也可以是“能/会+动词+不+能/会(+动词)”。
  如:他会说英语吗?Can he speak English?
  他会不会说英语?
  他会说英语不会?
  他英语会说不会说?以上三句均可对应英语中“Can he speak English or not?”
  英语中情态动词在一般疑问句中会提到句前,因此学习汉语的学生在应用时会出现以下问题:
  如:*可以你介绍一下自己吗?
  Can you introduce yourself?
  你可以介绍一下自己吗?
  汉语中的能愿动词后面只能接实义动词,而英语的情态动词在疑问句中需要提前。
  4.英语情态动词与汉语能愿动词省略形式不同
  英语中两个以上并列分句中的情态动词和动词可以省略,而汉语在此类情况下,能愿动词和动词不得省略。
  如:*很多外国人说汉语都说得很好,既会说成语,又会说绕口令。
  Many foreigners speak Chinese well, not only speak idioms, but also tongue twisters.
  很多外国人说汉语都说得很好,既会说成语,又会说绕口令。
  在汉语的并列分句中,作为同一成分的能愿动词不得省略。
  通过以上分析可以看出,虽然英语的情态动词和汉语能愿动词有一些相似之处,但两者的不同在汉语的学习中显得更为重要,尤其在汉语学习者受到母语负迁移的情形下,仔细比较、准确把握二者的异同对于汉语能愿动词学习的难点问题也易于解决。
其他文献
自2009年起,日立一改以往其简洁、朴实的企业形象,在中国发布了全新的企业宣传形象“梦貘”。在传说中,“貘”被描述为“以梦为生”的生灵,吞噬噩梦,为人带来安眠。日立取其
摘要:我国现代经济的高速发展离不开土木工程行业的发展。土木工程施工是城市化建设的基础,工程质量关系着未来几十年甚至上百年的生活。质量缺陷不仅会损害各投资方、施工方的经济效益,还有可能引起安全事故,一旦投入市场,就会给后人造成很大的安全隐患。一个施工项目要想获得最大的社会效益就必须以质量为中心,在高水准的技术指导下,科学的推进工程建设,加强监督管理,严格控制每一步的施工质量,以确保最终的工程质量。 
今年以来,北京等京津冀地区连续出现严重灰霾天气。灰霾天气主要是人为因素造成的,凸显我国“生态赤字”已成为经济社会可持续发展的制约因素。消除灰霾天气既是保障人民群众身心健康的“生命工程”,也是维护我国国际声誉的“形象工程”,形势严峻,任务艰巨。  一、灰霾天气特点、成因及危害  灰霾即霾,是指大气中悬浮颗粒物达到一定浓度,使能见度降低的一种天气现象。灰霾天气特点是:大气相对湿度低于80%,呈现黄色、
期刊
隧道工程是地下大跨度线性的工程建筑,因为在施工和使用过程中存在着很多不确定成分,加之施工技术要求高、施工难度大、隐蔽性强的特点,隧道工程在施工和使用中不可避免的会
摘要:社会经济的不断发展,虽然为建筑工程的发展注入了新的活力。但是与施工质量的提高以及施工成本控制和安全施工技术的应用,成为了广大建筑施工企业广泛关注的问题。本文主要是就施工安全技术在项目管理中的应用进行了分析和研究。  关键词:建筑施工;安全技术;项目管理  引言  为了确保建筑行业的长期稳定发展,实现降低建筑工程施工成本的目的,增加企业的市场竞争力,必须充分重视安全施工技术在建筑工程施工过程中
【摘 要】本文通过对比少数民族大学生和汉族大学生的完美主义心理,进一步了解不同的生活学习环境或语言学习者是否会对英语听力学习产生不同的影响。结果发现,少数民族大学生与汉族大学生在完美主义各维度上均没有显著性差异;汉族大学生的英语听力成绩与完美主义总分及其各维度呈正相关,与完美主义总分呈显著性差异;少数民族大学生的英语听力成绩与自我完美主义、社会完美主义和完美主义总分均呈负相关,与他人完美主义呈正相
一、四川省循环经济发展总体情况2010年以来,四川省坚持把发展循环经济作为转变发展方式、促进资源节约和环境保护的重要抓手,认真贯彻落实《循环经济促进法》和党中央、国务
期刊
一、上市公司参与委托理财呈现前仆后继之势上市公司利用“闲置资金”进行委托理财的情况在今年达到了高潮。据统计,仅在2001年中报及有关公告中披露委托理财事项的上市公司
摘要:随着经济的快速发展,我国各个地区的建筑建设工程大量展开,可以说建筑建设行业在近二十年来持续高速前进。我们知道土建施工现场管理是建筑工程中较为重要的一种管理,这种管理一方面涉及到施工人员的人身安全保障,另一方面又影响到了工程的质量,最终会影响到整个工程效益的取得。但是纵观各地区的土建施工现场管理,不难发现其中存在的诸多的弊端,这些弊端在一定程度上产生了巨大的负面影响。因此,对建筑工程土建施工现
【摘 要】本文简述了云南民族文化资源的情况,分析了云南省“茶叶包装与储运”课程建设的发展现状与存在的问题,论述了云南民族文化在“茶叶包装与储运”课程建设上的运用问题,提出应该利用丰富的云南民族文化推动云南省“茶叶包装与储运”课程建设的快速和健康发展。  【关键词】民族文化 茶叶包装与储运 课程建设 作用  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2011)09-0