论文部分内容阅读
当今,世界已进入了一个新的技术时代,市场经济发达,国际交往频繁,技术转移导致各个国家相互依赖关系的深化。虽然竞争剧烈,经济变化多端,而国际间技术合作的步伐却越来越快,很多国家为争取时间、人才和资金的最大效益,尽快取得技术的新成果,普遍加强了相互促进、相互影响的力度,并由商品经济的等价交换和竞争,带来技术及其有关因素的全面流动,形成技术杂交、设备杂交、智力杂交的多种途径。技术无时无刻不在促进世界经济的增长,反过来,由经济增长,生产
Today, the world has entered a new era of technology. The developed market economy, frequent international exchanges and the transfer of technology have led to the deepening of the interdependence of various countries. Although the competition is fierce and the economy is diversified and the pace of international technological cooperation is getting faster and faster, many countries have made new achievements in technology as soon as possible in order to gain the maximum benefits of time, personnel and capital and have generally strengthened their mutual promotion and mutual influence Efforts, and by the equivalent exchange and competition of commodity economy, bringing about the full mobility of technology and its related factors, forming a variety of ways of technical hybridization, hybridization, intellectual hybridization. Technology is always promoting the growth of the world economy. In turn, from economic growth to production