论文部分内容阅读
英国某空调公司生产一直处于低迷状态。一天,总经理查尔斯·史考勃径直走进组装生产车间,问一位工人:“请问,你们这一班今天组装了几部空调?”“6部。”工人答道。总经理没再说话,只是拿了一支粉笔在地板上写下一个大大的阿拉伯数字“6”,然后转身离开了车间。夜班工人接班时,看到了那个“6”字,明白了老总的用意,交班时就把地板上的“6”字改写成了“7”字。日班工人接班时当然看到了那个很大的“7”字,于是他们决定要给夜班工人点“颜色”看看,发愤抓紧时间干活。他们下班时,又把地板上的“7”字改成了颇具示威性的、特大的“10”字。不久,空调公司顿现生机,重振雄风。
The production of an air conditioning company in the UK has been in a state of depression. One day, general manager Charles Scoub went straight into the assembly workshop and asked a worker: “Excuse me, how many air conditioners have you assembled in this class today?” “6.” The worker replied. The general manager did not speak again. He just took a piece of chalk to write a large Arabic numeral “6” on the floor and turned away from the workshop. When the night shift worker took over, he saw the “6” word and understood the boss’s intentions. When the shift was over, the “6” on the floor was rewritten as “7”. When the day shift workers took over, they certainly saw the big “7” word, so they decided to give the night shift workers a “color” look and worked furiously to work hard. When they were off work, they again changed the word “7” on the floor to a rather demonstrative, extravagant “10.” Soon, the air-conditioning company Dayton was alive and regained momentum.