英汉动名词结构的可译性及其限度

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bangxiaosg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
可译性及其限度是翻译的普遍规律,英语和汉语两种语言系统在文化和语言上的共性和个性使英汉动名词结构具有可译性,但同时又有限度。本文在比较英汉语的文化和语言的基础上研究其动名词结构的可译性及其限度,期望缩小该可译性限度,将翻译效果最佳化。
其他文献
<正>筝,是中华民族古老的弹拨乐器。战国时期流行于秦地开始至二十世纪中后期,筝这件乐器在其漫长的,动态演变过程中,乐器不断改革,技法不断丰富。尤其是近代以来,传统的演奏
本文利用我国上市公司的财务和交易数据,通过实证研究发现,在当前会计制度和市场环境下,剩余收益模型比股利贴现模型和贴现现金流量模型更为有效,并且我国证券市场效率正在逐步提
方兴未艾的基础教育改革为信息技术的推广与运用带来了前所未有的发展机遇和空间,反过来,信息技术的介入也对基础教育的改革提出了挑战。面对这一新形势,我们需要慎思和定位信息
鄂尔多斯盆地白豹地区B192井在中生界延长组长63层试油时获天然气约3万m3。通过对天然气成分分析,认为存在少量气顶气,同时生产过程中有大量溶解气游离析出增加了气量。根据
预设是逻辑学和语言学共同关注的话题。语言学中,学者们对汉语单句预设的研究和对汉语复句预设的研究是不平衡的,多数关于预设的研究,讨论的都是单句的预设,而较少关注复句的
数词与人们的生活息息相关,但时至今日,数词的研究仍未能引起足够的重视,还存在巨大的研究空间。《算经十书》是中国汉魏以迄隋唐十部数学著作的总称,包括《周髀算经》、《九章算
纳西族的东巴文,是当今世界上仅存的一种仍在使用的原始文字,被称为“象形文字的活化石”。用纳西东巴文字写成的东巴经,记述了古代纳西族社会的生产活动和思想文化,是古代纳西族
本文主要讨论了汉语中动词“出”带宾语的情况。文章以句法、语义、语用三个平面的语法理论为理论背景,辅以认知语言学的意象图式理论和隐喻理论对“出”+宾语进行尽可能详尽
本文采用实验语音学的最新软件对罗山方言的语音和音系现象进行了描述,并且用音系学最新理论—优选论对其音系现象进行了解释。文章从三个方面进行了描述和分析,即单字调、双字
公共空间作为一种特殊的思想政治教育空间,是指与私人空间相对的、以公共场所为依托的、能够为普通民众所公用共享的空间.主要可分为实体公共空间和虚拟公共空间两种类别。从思