论文部分内容阅读
从情感上说,人们不愿意相信自己和一部数控机床有姻亲关系。然而,环顾四周,我们却时常发现,机器早已成为人类社会不可或缺的重要成员,它们为我们制造面包、净化空气、传递信息,有些机器甚至登堂入室,成为人类宣泄情感和表达心绪的亲密对象。从社会交往的角度来看,人类对待机器的态度,在很多时候其实同对待亲友并无太大差异:手机一天不在身边,我们如坐针毡,甚至失魂落魄。人类与机器的界限从来都是模糊的。早在18世纪,法国哲学家拉美特利就曾经旗帜鲜明地宣
Emotionally, people are reluctant to believe they have an affair with a CNC machine. However, when we look around, we often find out that machines have long become an indispensable and important member of human society. They make bread for us, purify the air, transmit information, and even machines go to the door and become the intimate objects of human emotions and emotions. From the perspective of social interaction, the attitude of human beings to the machines is not much different from that of relatives and friends in most cases: the mobile phone is not around for a day, and we are on pins and needles and even lose their spirits. The boundary between human and machine has always been vague. As early as the eighteenth century, the French philosopher Lammelli once declared himself with a clear-cut stand