论文部分内容阅读
Sleep, little one, go to sleep,
So peaceful the birds and the sheep.
Quiet are meadow and trees,
Even the buzz of the bees.
The silvery moon beams so bright.
Down through the window give light.
O’er you the moon beams will creep.
Sleep, little one, go to sleep,
Good night, good night.
莫扎特摇篮曲
睡吧,睡吧,我的宝贝,
鸟儿和羊群多么平静。
牧场和树林静悄悄,
蜜蜂儿也不再嗡嗡叫。
银色的月光多么皎洁,
透过窗子送来光亮。
噢,月光在你的脸上慢慢移动。
睡吧,睡吧,我的宝贝。
晚安,晚安。
So peaceful the birds and the sheep.
Quiet are meadow and trees,
Even the buzz of the bees.
The silvery moon beams so bright.
Down through the window give light.
O’er you the moon beams will creep.
Sleep, little one, go to sleep,
Good night, good night.
莫扎特摇篮曲
睡吧,睡吧,我的宝贝,
鸟儿和羊群多么平静。
牧场和树林静悄悄,
蜜蜂儿也不再嗡嗡叫。
银色的月光多么皎洁,
透过窗子送来光亮。
噢,月光在你的脸上慢慢移动。
睡吧,睡吧,我的宝贝。
晚安,晚安。