“登高能赋”初义探迹

来源 :华中师范大学研究生学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvxubin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于“登高能赋”的理解,后人多偏离初义。本文从语义学和周代赋诗活动的角度对“登高能赋”的初义进行探讨。得知“登高能赋”在西周、春秋时期是指和仪礼紧密相关的政事活动中的赋诗行为。主要用于对天子公卿的讽劝以及邻国交接时的称《诗》言志,并非是据登高所见而抒发胸怀,描绘景色。此处的赋不具有文体意义上赋的意思。 For “ascend to endowment ” understanding, descendants more deviation from the beginning. This essay explores the primary meaning of “ascension and empowerment ” from the perspective of semantics and poem activities in the Zhou dynasty. That “Denggao Nengfu ” in the Western Zhou Dynasty, Spring and Autumn Period refers to poetry and ritual activities are closely related to poetry. Mainly used for the emperor of the Son of Heaven satirical persuasion and the transfer of neighboring countries, “poem” rhetoric, not ascending to see and express their intentions, depicting the scenery. Fu here does not have the meaning of geniuses Fu.
其他文献