论文部分内容阅读
中国政治学的发展过程,始终伴随着对外来政治学概念的翻译引介。政治学概念的译介不仅推动了中国政治学的发展,带来政治实践进步,还为中外政治学交流提供了平台。但同时译介及其本土化过程也存在不少问题,如译介差异导致概念使用混乱、本土化程度偏低、本土化中的功利主义倾向等。要促进这些问题的解决,必须准确介绍引入概念的内涵和外延,找准引入概念和中国现实需求的结合点。