归异化之争的终结者--论语义翻译的中庸性

来源 :科教文汇(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:backdoor6402415
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过分析语义翻译的定义,首先与其他翻译方法作简要比较,然后与归异化翻译方法作比较,指出语义翻译逃出归化异化理论对忠于源文还是目标文这种争论的怪圈,只谈文本本身,发现语义翻译的中庸性。
其他文献
"现代性"作为现代化的后果使西方社会陷入了前所未有的危机之中。但是西方文化自身却不能使自身摆脱危机,只有与其他文化的交流才有可能找到解决之道。中国古典美学所体现出
目的观察含氟人工唾液对选择性激光熔积技术(SLM)制作的钴铬合金耐腐蚀性的影响。方法将具有相同成分的钴铬合金粉末和金属块,分别运用SLM技术(SLM组)和铸造工艺(对照组)制作
电气自动化技术在现代建筑中应用广泛,就此技术中的保护与接地阐述了自已的看法与观点,不当之处敬请同行批评指正。
目的对比分析连续性肾脏替代(CRRT)治疗与间歇性血液透析(IHD)治疗重症急性肾衰竭的疗效。方法本次研究对象为我院2017年3月~2018年6月收治的90例重症急性肾衰竭患者,使用电
随着人类对可持续发展认识的提高,保护和发展森林资源、改善生态环境成为国家对林业的主导需求,林业正在由以木材生产为中心转向三大效益兼顾、生态效益优先;林业经营管理体制和