传统与时风 感情与考证

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Bo_Gao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《李白和他的诗》是一部评传性的研究专著。
  李白是中国诗史上的一座高峰。探讨这座高峰的形成原因,是历来研究者都下过很多功夫的。就探讨其中文学本身原因而论,回溯他的传统就几乎必然地成了研究的中心课题。事实上,学者们确曾正确地指出了李白所接受的庄子、屈原、汉魏六朝乐府,阮籍、谢灵运、鲍照等的传统。但是也不必讳言,我们的研究者相对地忽视了当代的文学风气对李白的影响。针对这种现象,本书著者指出:“对一个作家影响最大的还是他当代的文学。甚至专门模仿古典的诗人,他们之所以这样做也由于他当代的风气。传统的作品往往也通过当代(或是作品,或是理论)才对作家发生影响。”(13页)著者将这一原则贯彻于全书,尤其在前二章,详细研究了与诗人交游的亲朋、僧道、官吏——这些人同时又都是诗人——的思想倾向、生活态度、艺术趣味以至遣词造句的特点对李白的影响。这种观察角度,不仅特别符合李白的实际情况,而且带有普遍的理论意义。同西方文学批评的注重将作者置于文艺思潮代兴之中相比较,中国传统批评更注重的是传统渊源,即使是对文学流派的考察,也更多的注意他们共同的传统师承,而较少顾及他们之间的平列影响。这样的批评只能说明一部分问题。在那里,传统和时风的关系还未能得到恰当的处理。费尔巴哈在批判黑格尔的历史观时指出:“自然中的各个发展阶段决不是仅仅具有一种历史的意义:这些发展阶段乃是环节,但却是自然界同时并存的整体的各个环节,并不是一个特殊的、个别的整体的各个环节,个别的整体本身又只是宇宙的一个环节,亦即自然的环节。”(《黑格尔哲学批判》,引自《十八世纪末——十九世纪初德国哲学》)文学传统也不仅仅是从属和继承,不仅仅是排他的时间,同时也是宽容的空间,是并列和共存。一时的文学风气是传统的特定演变,它既是文学传统的产物,又是革新文学传统的产物;作者正是在文学风气影响下继承和创造,同时又以自己的努力参与这文学风气的形成和发展;传统通过时风发生作用,而时风随即成为新的传统。所以,在考虑传统影响的同时,我们更应充分认识“一个艺术家总在某些社会条件下创作,也总在某种文艺风气里创作。”“风气是创作里的潜势力,是作品的背景”(钱锺书《旧文四篇》)。这个规律,不但适合李白,也适合一切艺术家,包括“读书破万卷”“无一字无来历”的杜甫这样自觉继承传统的诗人。思想传统和一时的思想潮流的关系也是如此。
  在对于感情的分析和本事的考证之间关系的处理方面,本书也给我们有益的启示。作为评传,自然需要很多关于诗人生平和创作的考证,著者在吸收詹瑛等先生研究成果的基础上,也作了不少精审的考证工作,但在处理“事”与“情”的关系、处理考证与感情的位置时,著者正确地把重点落到对李白内在精神的探索上,而没有为考证而考证。这种态度在第五、六两章中表现得尤其突出。如对《蜀道难》的研究(第165至167页,第185至189页),除了对关于此诗创作缘起的四种说法进行了详尽的辩证之外,又进一步指出这首诗“反映了李白对于他生活道路上的种种困难所持的基本态度,也可以说是反映了他的人生观中重要的一面”,主张同时“采取象征的解释”和“就事论事地当作实际的蜀道来解释”,这是很通达的态度,是符合文艺规律的作法。任何艺术作品,都浓缩着作者部分或全部的思想倾向,生活态度和内心感情若拘泥于本事,就会“死在句下”。诗人在抒情诗里显现的心象,不仅仅是个人的“一种情感,当它和某一种更高的认识联系起来以后,它本身就发生了变化;我们可以称之为情感的升华。当它和一定的政治思潮联系起来以后,它就往往变成一种生活态度或生活作风”(164页),这种升华的感情在具体的诗里,“他的思想因为和具体的人生体验相结合而使我们觉得亲切;……他的瞬间感觉便因为他平日的经历、思想和认识而显得有意义”,“便超出狭窄的个人情感的范围而更有普遍性了”(193页)。借用容格的话说,诗人的情感应是“集体的情感”,而这正是李白以及其他伟大艺术家之所以能历千年而艺术魅力不衰的奥秘所在。著者正是牢牢地把握住了李白的内心世界及其它的深广的社会、历史内涵,我们也正是从这一意义上说这部著作是严谨的学术成果和诗的结合体。
  
  (《李白和他的诗歌》,胥树人著,上海古籍出版社一九八四年二月第一版,1.05元)
其他文献
北京大学哲学系美学教研室编《中国美学史资料选编》下册,在编纂袁宏道、选录《行素园存稿引》时,在“嘉隆以来,所为名工哲匠者,余皆诵其诗,读其书,而未有深好也。古者如膺,才者如莽,奇者如吃,模拟之所至,亦各自以为极,而求之质无有也”(156页)之后,割去与此文意相联的短短几句话:  最后乃得定之方先生集读之,三    复叹曰:质在是矣。有长庆之实,无其俗;有濂、洛之理,无其腐。百世而后,岿然独传者,非
近些年来,西方读书界对佛教表现出浓厚的兴趣。出版界因而翻译并出版了不少佛教的专著和经典,而且为了适应一般读者的需要,还编写出许多通俗易懂的读物,爱德华·康兹撰写的《佛教简史》就是其中之一。从书后的广告上看,出版这本书的出版公司,还出版了好几本类似的读物,例如:《佛教:信条和方法》,《佛教的生活方式》,《佛教的行为方式》,《佛教禅宗》,《佛陀传》等等。在《佛教禅宗》的出版介绍里,似乎可以看出一些西方
基里尔接受视频采访。  卡罗杰耶夫·基里尔·尤里耶维奇是中国—白俄罗斯工业园开发股份有限公司(以下简称中白工业园)的第一副总经理,也是白俄罗斯的“中国通”。2020年4月22日,基里爾代表中白工业园开发公司向白俄罗斯卫生部捐赠智能测温机器人。  中白工业园由中国国家主席习近平与白俄罗斯总统卢卡申科共同推动建立,是中白两国互惠共赢的结晶。它毗邻明斯克国际机场,从柏林到莫斯科的国际公路横穿其中,是中欧
内蒙古人民出版社一九八二年出版的《唐宋八大家的故事》一书,柳宗元一章“柳侯公园”一节里两处有误:  其一是把柳宗元在柳州写的一首《种木槲花》诗中的木槲花,说成“就是桂花”。实际上木槲是一种草,可作药,状如石斛。在《本草纲目》石斛一则中有介绍,旧《辞源》对木槲也有简介,柳宗元在他的另一首诗中也提到木槲花(见中华书局的《柳宗元集》第四册1118页),书中的注释是:木槲花,南方所有,多生于古树朽壤中。 
当历史的常规的发展形态,主要地由内在结构变异而突破改变之时,历史科学往往会被格外地关注。这也是自“五四”以来新历史剧、历史小说,始终经久不衰的一个主要原因。可以看作是历史科学对文学的“侵入”,也可理解为文学向历史科学借得力量、借得观照、借古鉴今,“借得古人的骸骨,吹嘘现实的生命。”  而批评理论似乎对这样一种现象关注得较少。读罢高国平的研究专著《献给现实的蟠桃》,觉得其正是在这一方面作出了有价值的
张洁同志的长篇小说《沉重的翅膀》脱稿于一九八一年四月。以长篇小说的形式如此迅速而真实地反映生活,不仅显示了作家敏锐的社会洞察力、驾驭纷繁复杂的现实生活的本领和艺术创造的才华;更表现了在那个充满“蝉蜕时期的痛苦”的“困难的过渡时代”,作为新时期文学创业者的艺术家的勇气。小说虽屡经修改,去芜存菁,日臻完善,但读了一九八四年七月出版的第四次修订本之后,觉得就其基本精神而言,是未改初度、未易初衷的。以张洁
《读书》今年第一期、第五期上发表了杨树彬、姚永铭二同志关于“刑天舞干戚”的讨论文章,当以姚同志的说法见长。然姚同志一定要说“舞干戚”者为“刑天”,则又未免失之于泥。  我们认为“无千岁”确为“舞干戚”形近而误,而“刑天”作“形天”则未尝不可(虽然它们也形近),盖“刑天”与“形夭”为同神而异名也。清毕沅《山海经注》云:“旧本俱作‘形夭’,按唐《等慈寺碑》正作‘形夭’。依义夭长于天,始知陶诗‘形夭无千
多克托罗三十年代初生于纽约,今年是五十四岁,属于在美国成长的第二代犹太知识分子。第二次世界大战后,发表过几本受人注目的小说,因而获得一定的声誉,被认为是美国第二代犹太作家的后起之秀。他在一九七一年写成的《丹尼尔之书》曾被提名全国最佳书籍奖,《爵士乐师拉格泰姆》则获全国书评界奖;最近又发表了一部主题严肃的小说集《诗人的生活》,包括六个短篇和一个同名的中篇小说。  这部集子里的六个短篇乍看似乎各不相干
“走向世界”,这恐怕是最能激发中国人历史联想的主题之一了。不仅因为它明确暗示着“五四”和“新时期”这两个光明的历史瞬间,还因为它同时触动着我们民族的耻辱心和噩梦样的记忆,更何况,它和人们对未来的愿望也紧紧缠绕在一起。  在这种复杂的联想里,《走向世界文学》虽然仅仅是一本研究中国现代作家与外国文学关系的学术著作,同时却又势必在广义上被看作一种“选择”、一种“行为”。同近年来出现的许多书籍一样,作为学
孟超,你到哪里去了呢!  四十年前,咱们五人同在桂林编一个小小的杂文刊物:《野草》。其实是刚露头角的秦似挂帅,他每升帐,除了前面还有两名大将之外,轮到你我“起霸”,咱俩做完规定的功架,把手一拱:“俺(假定秦似是诸葛武侯的话)——龙骧将军关兴”,“俺——虎贲将军张苞。”其威风不下于包大人的王朝、马汉。然后大家一齐说:“各位将军请了!丞相升帐,你我两厢伺候!”虽不必真这样做,只在想象里闪过一下,不也很