论文部分内容阅读
在汉语国际推广的过程中、在志愿者的实际教学中存在着大量由于文化差异而造成的障碍,志愿者要在海外传播汉语,就必然要开展汉语教学,因此跨文化交际因素必然内嵌于汉语教学中。传播国当地的学生与志愿者有着不同的文化、不同的传统和性格,因此必然导致志愿者在教学过程中,文化直接面对而出现相互撞击,相互摩擦的状况。其中,对教学双方造成的困扰最为常见、最为严重的就是文化依附矛盾。一方面,教师代表着汉语文化,教学对
In the process of international promotion of Chinese, there are a large number of obstacles caused by cultural differences in the practical teaching of volunteers. Volunteers who want to spread Chinese overseas must inevitably carry out Chinese teaching. Therefore, intercultural communication factors must be embedded in Chinese teaching. The local students and volunteers in the transmitting countries have different cultures and different traditions and personalities, which inevitably lead to the situations where the volunteers directly collide and collide with each other during the teaching process. Among them, the two sides of the puzzle caused the most common, the most serious is the culture attached to contradictions. On the one hand, teachers represent Chinese culture and teaching