2011 Ten Most Attractive Chinese Cities for Foreigners

来源 :国际人才交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qf1987227
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>The results of the "2011 Amazing China-The Most Attractive Chinese Cities for Foreigners" survey were recently released.The top-10 cities for foreigners are Beijing,Shanghai,Tianjin,Shenzhen,Wuhan,Guangzhou,Suzhou,Chongqing,Xiamen,and H
其他文献
4月17日,北京外籍人才招聘会在北京港澳中心举办,来自美国、英国。加拿大、德国、日本、澳大利亚、意大利、法国、俄罗斯、阿根廷、南非等30余个国家和地区的1500余名老外在这
湖南省首所国际学校——长沙玮希国际学校近日正式挂牌,湖南省委书记、省人大常委会主任周强出席授牌仪式,并在调研中强调要进一步加强教育、人才智力、文化、经贸等国际交流合
“我的科研成果只会在很小的范围内有影响,而促进美中文化的交流则是一项具有深远意义和广泛影响的活动。”正因如此,杨洪在做好科研、教学工作的同时,还努力扮演着中美文化使者的角色。    杨洪正在运作一项雄心勃勃的计划。他要把北京故宫博物院内那座名为漱芳斋的建筑“搬”到万里之外的美国,使其在罗德岛州布莱恩特大学校园内扎根。  目前,漱芳斋是故宫博物院的贵宾接待处,为非开放区,因而即便在中国,也只有极少人
2010年12月2日,沈阳市人民政府在沈阳宾馆举行隆重仪式,为在沈阳经济建设和社会发展中作出突出贡献的10名外国专家颁发2010年度“沈阳玫瑰奖”。市长陈海波为获奖外国专家颁发
近年来。大量的外国人才来到中国找工作,而其中最多的就是从事英语教学。外教市场日益庞大。而外教群体却是鱼龙混杂,这使中国的各级学校以及培训机构甚是头疼。TEFL培训恰恰解决了这一问题。    2月2日,初春的北京乍暖还寒,北京外国专家大厦的2层会议室内却是学意正浓,其乐融融。教员MichaeliE带领一群学员练习shiver(哆嗦、颤抖)以及frighten(惊恐)等单词,只见他一边打着颤一边带读着
“卡巴就好像西毒,凶猛强悍……但毕竟练的不是纯正内功,容易走火入魔。”  在网民数量居世界第一的中国,人们习惯这样描述杀毒软件卡巴斯基。和卡巴斯基杀毒软件类似,卡巴斯基实验室的创始人尤金·卡巴斯基获得俄罗斯最高科技奖,显得十分“强悍”。2009年,在新中国成立60周年之际,他获得了中国政府颁发给来华工作外国专家的最高奖项——“友谊奖”。  从2003年开始,在国家计算机病毒应急处理中心的邀请下,世
他创下过5年涉足10个行业均取得成功的纪录。他一直相信,自己取得的成就和他在中国学习时所汲取的中国传统智慧密不可分。
创新是世博会永恒的主题,世博会159年的历史本身就是精彩的近代人类文明和创新的演义史。在历届世博会上,都有许多的"世界第一"最先在世博会上展示和应用,进而在世博会以后推动
"当毛主席宣布中华人民共和国成立时,天安门广场沉寂了两分钟之后就像突然爆发了的山洪,人们欢呼雀跃、人们热泪盈眶的那场面让我这个美国人也按捺不住内心的激动。我被一个新
不断推出新产品和新技术、不断提高服务水平,争取最高的客户满意度,作为企业公民,为本地发展做出自己的贡献是华晨宝马的发展战略。