论文部分内容阅读
缓慢流动的楠缘江水,静静地流过桂平市南木镇龙富村后注入西江。远远望去,河两岸长满了宽度在50米到100米密密麻麻的撑蒿竹,竹林沿着楠缘江以及西江两岸延绵137多公里。蓝天白云下,美丽的竹影倒映在碧绿的江水中,好似一幅秀丽的风景画。在贵港市,越来越多的农民在江河两岸种起上竹林,港南区的香江、平南县的西江等西江主干流两岸的竹林已初成规模。桂平市林业局副局长莫毅志说:“我
Slow flow of Nan margin of the river, quietly flowing through the town of Guiping Nanmu Long Fu into the West River. From afar, covered with both sides of the river width of 50 meters to 100 meters dense Artemisia bamboo, bamboo along the edge of the Nan River and the Yangtze River stretches more than 137 kilometers. Under the blue sky and white clouds, the beautiful bamboo shadow is reflected in the turquoise water, like a beautiful landscape. In Guigang City, more and more peasants planted bamboo forests on both banks of the river, and the bamboo forests on both banks of the mainstream of the Xijiang River such as the Xiangjiang River in the Gangnam District and the Xijiang River in Pingnan County have taken initial shape. Gui-ping MOE deputy director of Forestry said: ”I