从卡特福德到翻译规律的探讨——兼论语料库翻译研究的意义

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaffee0929
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方翻译研究在方法论上一脉相承,新方法的运用总有其可以追溯的历史渊源,新兴的语料库翻译研究就与卡特福德的语言学方法有着紧密的联系。本文在概述卡特福德相关论述的基础上,详细分析了语料库翻译研究对翻译规律的探究,考察了这种研究给系统翻译理论建构带来的启示以及其中存在的问题。结论认为,国内的翻译研究只有从传统文化中汲取营养,才可能取得关键性的突破。
其他文献
粮票布票蓝绿衫,扁担拉车手中镰,田间劳作背朝天,咸菜伴着黑面团。掰着指头盼过年,白面馒头吃两天,偶尔汽车街中过,乎拉围了一大圈儿,啥时我也坐一坐,只有梦里游一番。如今美梦变成真
期刊
随着知识经济时代的到来,关于大学生知识产权意识的研究受到了许多学者的重视,他们这方面意识的强弱对实施国家知识产权战略和建设创新型国家有着重要影响。目前关于这方面的
鲁科版高中化学教材《化学1》在人文教育方面有着广泛的追求,从人文教育的视角对该教材进行了简单解析,以便更好地理解教材的编制理念,挖掘它的人文内涵。
从工厂底层自动化及信息集成技术角度 ,论述了现场总线技术的概念及特点 ,分析了基于现场总线技术的自动化系统结构的变化 ,产品市场格局的改变。作者认为我国自动化产品制造
《源氏物语》是世界上第一部长篇写实小说,是11世纪初问世的一部日本古典文学名著。紫式部以平安时期的社会政治生活为背景,写出了一部反映当时的社会历史及平安朝贵族的荣华
【正】 明清时期,在中国广袤的大地上,曾经活跃着各种商人集团,诸如山西商人、徽州商人、洞庭商人、福建海商和广州行商等。这些著名的商人集团,早已为治史者所熟知。然而,与
车间作业控制是制造企业 MRPⅡ /ERP系统的一个重要组成部分,是 MRPⅡ /ERP计划的具体实施环节。以模具生产为例,阐述了一种车间作业控制系统的功能结构和设计方法。
随着科技的发展,互联网络已经成为公开性最强的第四媒体,网络对青少年的道德教育提出了挑战,然而网络道德教育发展远远落后于网络的发展,网络德育的实效性较差。文章就这一问
以12~14年树龄的皮胎果(Pyrus sinkjorgensis Yü)为试材,对皮胎果干物质与养分周年累积规律进行了研究。结果表明:皮胎果树体生长主要以侧枝生长为主,其次是主枝生长,主干的