论文部分内容阅读
翻译是一种智性活动,是一个需要有足够智慧和灵性的过程,往往在看似平淡微妙的字里行间里掩藏着跌宕澎湃的锻造取舍,以期达到更高的境界。灵感是一种创造性的思维,传神的译文常常闪烁着灵感的光芒,并映射在意境、口吻、意象、文风等诸多方面。从美学的视角去捕捉英汉翻译中的动态灵感,不仅仅是为了追求译文的超凡脱俗,更是为翻译活动寻求一种心理关照。