论文部分内容阅读
小泽现任新生党代表干事、是日本战败前夕出生的少壮派政治家,现年52岁,岩手县人。毕业于庆应大学经济系,后又就读于日本大学法律系,因父病逝,于1969年继承选举地盘弃学从政,至今9次当选众议员。小泽作为新一代保守政治家,具有较浓的“鹰派”思想。他在“普遍国家论”中阐述了“新民主主义”和“新中庸政治”,可以说是新保守主义政治纲领的雏型。他试图修正吉田茂推行的“富国轻兵”路线,谋求弥补日本作为经济大国与“军事小国”之间的差距,建立与西方国家共享主宰世界新秩序的权力。“强权政治”的政治手法小泽步入政界后,因其父与田中角荣同属吉田茂的门生关系,他加入了田中派。田中对挚友的后生倍加关照与培养,还将自己后援会会长的女儿介绍于小泽,之后小泽又与竹下攀结了亲戚,其联姻关系,使年轻有为的小泽比同期议员更受器重,很快成为自民党的中坚力量。曾出任科技厅、建设省政务次官、自治大臣、内阁官房副长官,自民党干事长等职。
Ozawa is the newborn party’s deputy secretary, born on the eve of Japan’s defeat, a young politician, now 52, Iwate Prefecture. Graduated from Keio University Department of Economics, and later enrolled in the Japanese University Law Department, died of fatherhood, in 1969 inherited the election site to abandon the study politics, nine elected members so far. As a new generation of conservative politicians, Ozawa has a strong “hawkish” thinking. He elaborated on “New Democracy” and “New China Doctrine Politics” in “Universal State Theory”, which can be regarded as the prototype of the neoconservative political program. He tried to revise the line of “rich countries and light armies” promoted by Yoshida Mao and sought to make up for the gap between Japan as a big economic power and “small military country” and to establish the power to share with the Western countries the new world order. Political Power of “Power Politics” After Ozawa stepped into politics, he joined the Tanaka faction for his father-in-law as a father-in-law of Yoshida Tanaka. Tanaka gave a lot of attention and training to future generations of his best friend and introduced his daughter, the president of the back-up president, to Ozawa. Ozawa then climbed up with his relatives under the bamboo, and the younger Ozawa than the contemporaneous members By heavy equipment, soon became the backbone of the Liberal Democratic Party. Served as a science and technology department, construction provincial government affairs officer, autonomous minister, deputy chief cabinet chief, LDP secretary general and other staff.