南京青奥会外译宣传公示语翻译研究

来源 :城市建设理论研究(电子版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzyb123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对第二届青奥会举办地南京市的公示外译宣传公示语翻译工作的实地调查,详细分析了南京市外译宣传公示语翻译工作现状。通过现状分析,挖掘造成这些公示语错乱现状的根源,并对现存公示语翻译研究错误进行了简要归纳,强调了规范公示语翻译的紧迫性以及必要性,从而提出外译宣传公示语翻译的翻译策略。作者认为,随着全球化时代的到来以及青奥会举办的临近,提高公示语翻译的质量,不仅能加强南京的语言环境环境建设,也是南京青奥会顺利进行的重要保障。
其他文献
结合时代特点,对汉语言文学信息化结合应用性进行分析探讨,主要分析汉语言文学信息化结合应用的重要性,针对汉语言文学信息化的现状,提出加强汉语言文学信息化结合应用的有效
陕南处于川陕鄂三地的交界处,是中原官话与西南官话的自然过渡地带,同时,又由于一定数量的湖南省、江西省、安徽省等几省人口的迁入,造成湘语与赣语、西南官话、中原官话以及
本文从“不是爸爸的爸爸”、“不是文字的文字”、“不是区别的区别”等为代表的结构中抽象出“不是N的N”结构。“不是N的N”结构具有非常规性,整体呈现名词性,其成因有着多
乔姆斯基是一位富有探索勇气和创新精神、敢于自我否定,不断自我完善的语言学家,他的语义观如同生成语法一样,一直处于不断的发展之中。本论文首先分析乔姆斯基在古典理论时
本文运用Searle(1975)的间接言语行为理论,以电视剧‘爱情公寓’为例分析汉语影片中间接言语行为动机的特点,得出的结论是动机为隐藏信息、使语言多样化时,使用间接言语的情
图书馆要在网络环境下做好信息服务工作,开拓网络环境下信息服务的途径、渠道,更好地为读者服务。
随着科学技术的不断进步,电力电子及其控制技术不断发展,变频器已经被广泛应用到工业控制的各个领域。变频器的广泛应用也带来了不能忽视的干扰问题。如果变频器的电磁干扰问题
我们在大的区域规划中,可以看到建筑是作为景观的一部分纳入规划的,但同时又是这个规划的主体部分,但是针对小的区域,广场或者小区,景观又是依附于建筑的,与建筑融合并提升整体氛围
罗西作为意大利理性主义建筑运动的带头人,对现代建筑运动的历史意义进行了评估,并重新分析城市发展建设的规律和形式。罗西在《城市建筑学》中并不评论乏味的建筑形式,他摒弃现
沥青路面在市政道路建设领域使用频率及使用范围极广,但由于地理自然环境的特殊变化,致使沥青路面耐久性降低,难以达到设计年限,有的甚至在早期就已出现损坏,这些都严重影响了我国