《天堂蒜薹之歌》英译本中的有意误译研究

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zw9885
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试以莫言《天堂蒜薹之歌》的英译本《The Garlic Ballads》为个案,通过采用双语比较、文本细读的研究方法,搜集译文中的典型例子,研究其误译中的有意误译,以期通过研究葛浩文的翻译方法,对更多中国作品向世界的成功译介做出贡献。
其他文献
城市轨道交通发展和城市形态、土地利用的关系是城市规划和政策研究中的重要课题。选择北京轨道交通快速扩张的2001-2008年和2008-2013年两个阶段,考察北京新增轨道交通基础
在"五四"女作家群中,庐隐无疑是最具感伤色彩的一位。悲剧意识成了庐隐小说的一个主要特征。本文就造成这一现象的原因入手展开分析,不幸的个人遭遇,悲哀的时代,苦难的现实时
<正>本院2014年3~10月共收治36例断指患者,共断指46指,通过对患者实施有效、合理的断指再植术及护理,获得满意效果,报告如下。1临床资料本组36例患者,共断指46指,男30例,女6
主观幸福感的主人翁是自我,个体在社会中所扮演的社会角色,对所属团体的归属感,个体成功与失败的经历以及社会比较心理都直接影响着个体的主观幸福感。本文将从这四个方面探
<正>胃癌是常见的消化系统恶性肿瘤,其发病机制是基因表达失调、细胞凋亡等多因素参与的过程[1]。存活蛋白(survivin)是凋亡抑制蛋白(inhibitor of apoptosis proteins,IAP)家族
目的评价Lightsheer半导体激光脱毛的临床疗效及安全性。方法应用波长为800nm的半导体激光对116例患者共计238个部位进行脱毛。3~6周治疗1次,4次为1疗程。分别于每次治疗前及
<正>胃镜检查的适应证比较广泛,所有诊断不明的食管、胃、十二指肠的疾病,均可进行此项检查,插入胃镜可到达并观察从食管至十二指肠降部近侧段的所有部位,能够对病变部位进行
<正> 所谓细节,就是构成人物性格、事件发展、社会情境、自然景观的最小的组成元素。在影视作品里面,社会情境和人物性格的完整的屏幕体现,就是由许许多多的细节来完成的。
家庭养老的"反馈"模式和"接力"模式受到很多学者的认同,但也有少数学者对此提出质疑,提出了自己的见解。从历史上来看,西方社会亦曾出现过"反馈"模式。现代西方社会中亲子之
<正>为落实卫生部颁布的《抗菌药物临床应用指导原则》,我院于2012年成立了抗菌药物应用管理小组,负责全院各科室抗菌药物使用情况的数据汇总和分析工作,每周向全院各科室通