论文部分内容阅读
我1953年由速记转馓档案工作,当时学习《材料工作通讯》(《档案工作》前身)。国家档案局成立后创办《档案工作》,我就是她的忠实读者和通讯员。多少年来,在《档案工作》编辑同志的指导下,我采取了边工作、边学习、边写作的“三结合”方法,积极为《档案工作》写稿。记得1958年我为《档案工作》写的第一篇稿件——《游泳队员的信》,讽刺写字潦草的人。被刊登在《档案工作》1958年第3期上。这也是自己在《档案工作》上的处女作。在汉中、安康地区检查档案工作,回来后写出《收集革命历史档案工作中的问题与经验》,寄给《档案工作》,刊载在《档案工作》1958年第4期。稿件采用后,编辑部同志都给我
I was shorthand for the file transfer in 1953, at that time I studied “Materials Work Communication” (predecessor of “file work”). After the founding of the National Archives, “Archives Work” was founded and I was her loyal reader and correspondent. Over the past few years, under the guidance of the editors of “Archives Work”, I have taken the “three combinations” of working, learning and writing while actively writing papers for “archival work.” I remember the first manuscript I wrote for Archives in 1958 - Letter from a Swimmer, ironically scribbling people. Was published in “Archives” 1958 No. 3. This is also his own debut work on Archives. In Hanzhong and Ankang, after checking archives, they came back and wrote “Collecting Problems and Experiences in the Work of Historical Archives of the Revolution,” and sent them to “Archives Work”, published in Archives Work No. 4, 1958. After the manuscripts were adopted, the editorial department comrades gave me