谈外语教学中翻译的适用原则

来源 :和田师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoujianqin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言翻译理论中一些抽象的译语标准如“神似”和“化境”通常是难以实现的要求,特别在现代的语言教学中,与其取法那不可实现的理想,不如提出切实具体的要求作为翻译的基术原则。本文就从翻译要信守原文的内容意旨,遵从译语的语言习惯和切合原文的语体语域这三个方面来展开论述在翻译时应遵循的适用原则。
其他文献
近年来,畜禽业在不断发展,畜禽疾病的发病率越来越高,畜禽产品如携带病菌将带来巨大的食品安全隐患。为了保障人们的饮食安全,同时促进畜禽业的健康发展,必须要做好基层兽医