儒家道德诉求下辜译《中庸》的译者叙事干预

来源 :安徽工业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ujrcji54937
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在《中庸》英译本中,晚清译者辜鸿铭时时现身于译文之中进行解释或评说,形成了别具一格的译者叙事干预现象。在儒家道德诉求的驱使下,辜鸿铭借助解释、评价、概括等干预手段,对原文进行了重新叙事,一方面旁征博引,着力凸显儒家道德的独特价值,另一方面又超越文本世界指向现实世界,为西方社会的道德困境指明出路和方向。
其他文献
为了对AFDX总线的网络系统进行测试,采用德国AIM公司所研制的仿真测试软件fdXplorer及API-FDX-2仿真测试板卡,搭建虚拟的机载数据总线的通信仿真测试系统,仿真AFDX数据包的发
通过对8MN压力机参数分析和螺栓预紧力的计算,提出采用电磁感应涡流加热螺栓使其伸长而预紧的技术方案。经实践验证,该技术方案可行、有效,为此类重大设备在移位搬迁或技术改造
结合本校商务英语翻译课程设计和教学实践经验,探讨信息技术环境下高职商务英语翻译课程设计中的需求分析、教学目标设定、教学内容选择与学习任务设计、教学实施等关键问题,以
目的 通过识别产科门诊分诊存在的风险,制订规避风险的措施,提高护理质量.方法 根据风险管理的理论,通过对产科门诊分诊的环境、人、物、制度进行风险识别、风险管理.结果 实
文化创意产业作为新兴产业形式,其发展需要大量的创意型人才。及时地分析和认清目前我国文化创意人才现状和存在问题,提出创意人才培养新模式已成为当务之急。基于此,在分析