论文部分内容阅读
一彩云、彩霞命名的规律 在《红楼梦》当中,对丫环或小厮们的命名,曹雪芹有着精心的设计。 这方面,存在着许多特点。其中有两点,分外值得注意。第一,他们往往是四人构成一组。第二,他们的名字往往是二人相互成双配对。 四人构成一组的,例如,元春、迎春、探春、惜春四姐妹的丫环分别是抱琴(第十七回至第十八回)、司棋、待书(或作“侍书”)、入画(第七回),各自以“琴”、“棋”、“书”、“画”连续为名;又如,贾母有四个丫环,叫做琥珀(第二十回)、珍珠(第二十九回)、翡翠、玻璃,(第五十九回),含义却是四种不同的珍贵的装饰品;再如,宝玉有四个小厮同时出现在读者的眼前,叫做引泉、扫花、挑云、伴鹤(第二十四回),他们显然是以古时文士心目中的雅人韵事命名。
A Choi Wan, Choi Ha named in the “Dream of Red Mansions” among the names of maids or females, Cao Xueqin has a well-designed. There are many characteristics in this regard. There are two points, especially worth noting. First, they tend to be a group of four people. Second, their names tend to be twin pairs. For example, the spring of spring, the spring of exploration, the Spring of Spring, and the spring of the four sisters, respectively, are the harpsichord (seventeenth to eighteen), the chess, the book to be booked ), Into the painting (seventh back), each with “piano”, “chess”, “book”, “painting” consecutive name; another example, Jia mother has four maids, called Amber (twenty back) Pearl (twenty-ninth), emerald, glass, (fifty-ninth), but the meaning is four different precious ornaments; another example, Baoyu four servants also appear in front of the reader, called Attracting springs, sweeping flowers, picking clouds, and cranes (24th back), they were obviously named after the elegant rituals of the ancient scholar.